Читаем Князь Тур. Древлянская война полностью

На рассвете дозорный стал всех поднимать, и воины начали готовиться к охоте. Два человека пошли вместе с Ульфом и Рагнаром. Они вызвались помочь предводителю загнать зверя в ловушку. Оставшиеся укрылись за кольями, чтобы пресекать попытки прорыва, хотя все понимали, что это практически бесполезно.

Спустя несколько часов Рагнар заметил стадо. Это были огромные коровы, которые являлись самками дикого быка. Цвет их туловища, в отличие от самца, имел коричневый оттенок. Они превышали на две головы любого из викингов, а их размеры превосходили домашних быков.

По счастью для викингов, одна корова стояла в стороне от остальных и ела ягоды. Три других были несколько дальше и мало-помалу отдалялись от неё.

– Это самка, дождёмся пока она отстанет от стада, и нападем на неё, – взволнованно прошептал Рагнар.

– Мы будем ждать самца, – буркнул Ульф. – И не станем размениваться.

– Ульф, разумнее было бы поймать сначала её и проверить, насколько наша ловушка способна удержать такого монстра. Да и парням после такой охоты было бы проще пойти на быка.

– Нет! Мы будем ждать быка!

Рагнар, понимая, что ему никак не удастся убедить Ульфа, решил прибегнуть к хитрости.

– Ульф, если мы поймаем самку, то с лёгкостью сможем выманить и самца. И тем самым сможем убить не одного, а целых двух быков.

На лице викинга появилось сомнение, он осознал, что, может, то, о чём говорит его друг, принесёт ему большую славу. Рагнар же, в свою очередь, надеялся, что, поймав в ловушку самку, они понесут меньший урон, и под давлением команды Ульфу придётся уступить и отказаться от охоты на гигантского зверя. Ведь Рагнар вообще не подозревал, что они найдут быка, а большинство воинов пошло за ним ради возможности поддержать одного из сыновей ярла, который и сам в будущем мог стать правителем и щедро их отблагодарить.

– Хорошо, Рагнар, сделаем так, – ответил Ульф, поддавшись на уловку друга.

Воины, не теряя времени и как полагается охотникам, стали заходить с подветренной стороны от коровы, – чтобы животное не почуяло их запаха. Викинги решили подождать с нападением, и постепенно её сородичи ушли дальше и совсем скрылись в лесу. С помощью нескольких угольков, которые дружинники притащили с собой, они подожгли четыре длинных палки, концы которых были обёрнуты в китовый жир. Наконец, когда факелы разгорелись, то ждать было больше нельзя, ведь корова могла почуять огонь.

– Вперёд! – рявкнул Ульф что есть мочи.

И викинги двинулись на огромную корову, махая перед собой факелами. Увидев надвигающихся на неё людей, она слегка наклонила голову, и два её рога смотрели своим остриём вперёд, а её тело приняло боевое положение, так что туловище вмиг покрылось большими мышцами, контуры которых проявились на шкуре. Животное собиралось дать бой непрошеным гостям и нисколько их не испугалось. Один из викингов, резво махая перед собой факелом, смог ударить её со всей силы в глаз, и в этот момент монстр, который секунду назад был готов стоять до последнего, дрогнул. Издав свирепый рёв, она бросилась нестись, не разбирая дороги, но, на счастье викингов, бежала она в ловушку. Воины стали её преследовать, развивая свой нечаянный успех.

Ульф протрубил в горн. Это был сигнал к началу охоты, и все, кто стоял у частокола, приготовились. Спустя несколько сотен метров показались колья, торчащие из земли, которые так старательно приготовили викинги. Они смотрели своими острыми концами прямо на бегущего зверя и направляли его точно в яму. Находились они по обе стороны от самки и ближе к западне этот коридор из кольев сужался и плотно прилегал к краям ловушки. Животное неслось, а за ним уже мчалось всё больше и больше викингов. Когда она передними копытами стала на дёрн, положенный на ветки, раздался треск, и она провалилась. Падение было настолько сильным, что от этого удара земля задрожала ещё сильнее, чем от её копыт. Уставшие викинги, сбившиеся по дороге в одну кучу, стояли над ямой и приходили в себя после такого забега. Кто-то из них смеялся, кто-то прыгал и кричал, а некоторые представляли себе будущий пир и будущую славу. Зверь уже не казался таким грозным, как несколько минут назад. Она пыталась выбраться из ямы, но ничего не могла поделать и лишь громко и жалобно мычала, словно обычная домашняя бурёнка, которую ведут на убой.

Ульф стоял над ней и не знал, что теперь делать. С одной стороны, он хотел лично зарубить её своим топором, а с другой, он желал поймать того самого быка с её помощью. Ведь если он его не зарубит, то как он сможет сказать, что убил самого свирепого и большого зверя в мире? Ульф посмотрел на Рагнара и понял, что тот его провёл, ведь теперь поймать быка станет сложнее, поскольку яма уже занята. А если начать копать новую, то это займёт время, и кто знает, что их может ждать, пока они будут её рыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце бури
Сердце бури

«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы Французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем,◦– пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…«Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю Французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).Впервые на русском!

Хилари Мантел

Классическая проза ХX века / Историческая литература / Документальное