Читаем Княжа булава полностью

– Витя, кто там пришёл? – Следом за Виктором Сергеевичем вышла в коридор жена, обычно из дому они выходили вдвоём. – Витя, это кто?

– Не знаю, – пожал плечами Виктор Сергеевич, – он меня спрашивает.

Молодой человек невозмутимо смотрел на беседующую пару.

– Так Вы и есть Виктор Сергеевич Поздняков? – Уточнил он.

– Да. Чем могу быть полезен? – Наконец сообразил, что-то ответить Виктор Сергеевич.

– Я представитель Французского консульства, Вы должны проехать со мной.

– Витя, что происходит? – Спросила Ольга, – ни куда он, ни с кем не будет ехать, попыталась она заступиться за мужа, – и вообще, нам на работу пора, мы можем опоздать.

– Мадам, прошу не волноваться, я не бандит я действительно представитель консульства, – произнеся эти слова, молодой человек достал из кармана какую-то книжечку и протянул её Ольге Юрьевне, – вот, прошу мадам, мои документы.

– Да, что вы мне в лицо суёте, я всё равно здесь ничего не понимаю, – ответила Ольга Юрьевна, тем не менее, книжечку взяла в руки и начала скрупулёзно её изучать.

– Мадам убедились, – поинтересовался молодой человек после пяти минут молчания.

– Да, – ответила Ольга Юрьевна, возвращая документ, – но это ни о чём не говорит.

– Вот именно, – подтвердил Виктор Сергеевич, – я не вижу ни одной, хоть мало-мальски веской причины, почему я должен ехать с Вами. Назовите мне её.

– Я не уполномочен называть причины, месье, я только курьер, мне дали задании Вас доставить, вот и всё, объяснения, по всей видимости, будут даны Вам непосредственно по прибытии в консульство.

– Но мне нужно на работу, – возразил Виктор Сергеевич.

– Я могу завезти Вас к Вам на работу, и Вы сможете взять отпуск, если в этом есть необходимость.

– Я не собираюсь сейчас идти в отпуск, отпуск у меня спланирован на август, а сегодня, если мне не изменяет память только конец мая, да и не отпустит меня ни кто.

– Вы можете взять отпуск за свой счёт, наша поездка займёт всего один день.

– И куда Вы намерены меня отвезти?

– В Киев, во Французское консульство, я же уже говорил.

– Ладно, поехали, согласилась Ольга Юрьевна, хоть до работы подбросят, всё равно уже на маршрутку опоздали.

– Хорошо, – сдался в свою очередь и Виктор Сергеевич, – только с одним условием, Вы меня здесь забрали, Вы меня и назад доставите.

– Этого, я Вам месье Поздняков гарантировать не могу, но думаю, что коль меня за Вами отправили, значит, прикажут и назад доставить.

Виктор Сергеевич на минуту задумался над сказанным курьером, потом махнул рукой, закрыл на ключ двери.

– Чёрт с Вами поехали.

– Мадам месье, прошу следовать за мной, – пригласил курьер и первый начал спускаться по лестнице.

Во дворе, под подъездом стоял чёрный Ситроен представительского класса. С красными дипломатическими номерами, водитель, поджидавший возле машины, предупредительно открыл двери, приглашая пассажиров садиться. Краем глаза Виктор Сергеевич заметил, как остановились в дверях подъезда с открытыми от удивления ртами, соседи, вышедшие следом за ними. А тем временем машина виртуозно развернулась, на силу поместившись в небольшом старом дворе, и плавно выехала на улицу.

Виктор Сергеевич и Ольга Юрьевна сидели в полном недоумении на заднем сиденье автомобиль, кожаная обивка салона, тихая музыка, прохлада от работающего кондиционера, привели их в полное изумление. Они только смотрели друг на друга и не понимали, что происходит, откуда взялись эти люди, зачем им понадобилось везти Виктора Сергеевича в какое-то консульство.

– А может это всё-таки бандиты, – тихонько, на самое ухо, что бы ни кто не услышал, не смотря на стекло, разделявшее салон, спросила Ольга Юрьевна у мужа. – Ты там, когда за границей был, ничего такого не натворил?

– Оля, о чём ты говоришь, какие бандиты? Ты, что не знаешь, как бандиты выглядят?

– Это наши, а ихние, может по-другому.

– Бандиты они везде одинаковые, ты же его удостоверение смотрела.

– Да, что, думаешь, я там поняла, что то? Оно на французском написано, кажется.

– Номера смотри дипломатические.

– В наше время любые можно прицепить. Лучше признайся, пока не поздно, если что чужое взял, то лучше отдай, всё равно вытрясут. А так, хоть здоровье сохранишь.

– Да, перестань, ты, – рассердился Виктор Сергеевич. – Что я там мог взять, кусок арматуры на стройке? Так её и у нас полно.

– Ой, смотри Витя, люди то видать серьёзные, они даже не спросили куда ехать, а уже и до моей работы доехали.

Машина, действительно остановилась возле поликлиники, где работала Ольга Юрьевна. Водитель вышел и предупредительно открыл двери.

– Вить, а может, не поедешь, сбежишь? Кто знает куда, зачем? Вот как на работу пойдёшь, отгул просить, так сразу и беги через чёрный ход.

– Оля, и что всю жизнь потом бегать? Если бандиты, то смотри, они знают, где живём, где работаем, куда бежать?

– И то верно. Ну, ладно я пошла, а ты подумай, может не надо ехать. И звони, не забывай.

– Ладно, Оля, как то оно будет, – Виктор Сергеевич поцеловал жену в щёку и она пошла, а машина теперь уже с одним пассажиром поехала дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза