Читаем Княжа булава полностью

– Не хотел светиться, хотел показать, что она мне совсем не интересна. Шмыголь отказался продавать её мне после аукциона, ну это и понятно, он такой же чистоплюй, как и ты.

– И ты решил пойти другим путём.

– Да, я привёз сюда и поселил во флигеле детей хозяина булавы.

– Очень разумно, а ещё ты пригрозил хозяину, что он больше не увидит детей, если не отдаст тебе булаву. Так?

– Ну, приблизительно.

– А ещё ты дал команду этому своему шакалу, референту прикончить свидетелей. Так?

– И что из этого?

– Да, то, что Шмыголь прекрасно знает твои методы работы, и догадывается, что коль ты пошёл на такие бесприцендентные шаги, то уж детей, ты точно не отпустишь, а ещё и его с хозяином раритета прихватишь. Вот тебе и ответ на твой вопрос, кто это мог совершить. Тот, кто ещё жить хочет, и у кого обязательства перед другими.

– Так, значит Шмыголь, сука! Порву, не достанется эта булава ни кому. Игорь, ты должен сделать всё, что бы узнать, кто выиграл аукцион, и где состоится передача.

– Зачем?

– Затем, что я должен быть в этом месте первым.

– Зачем?

– Затем, что бы забрать булаву и прикончить любого, кто встанет у меня на пути, а заодно и Шмыголю преподать урок вежливости.

– Арсен, тебе не кажется, что с появлением этой мифической булавы, ты начал терять голову? Зачем она тебе, она же ничего не стоит, это бронзовый шар на дубовой ручке, и всё.

– Это булава Владимира Великого, это не просто шар на ручке, это ключ к этой стране. Владеющий ею, будет владеть всем.

– Да, чушь это полная, Скоропадский владел, и что? Сколько на троне удержался? Восемь месяцев с небольшим?

– Он был идиотом, этот Скоропадский.

– А мне кажется, это ты, чего-то не понимаешь. Не может предмет властвовать над миром, просто не может, тем более что булава, это, на мой взгляд, вообще только лишь красивая легенда, нигде в истории про неё нет упоминаний. Мы про её существование знаем только лишь со слов самого Скоропадского, которые, кстати, тоже ни чем не подтверждаются. Он вполне мог её спереть в каком-нибудь загашнике, в те времена такого добра было ещё много. Особенно в монастырях.

– Нет, она настоящая, и я знаю это, и ты добудешь мне все нужные сведения.

– Хорошо, всё мне с тобой понятно, – покачал головой Карпов, ты действительно уже слишком стар. Хорошо, я достану тебе эти сведения, но больше я не буду на тебя работать.

– Что, таки нашёл нового хозяина? Нет, Игорь, не будет нового хозяина, я буду. Моя будет булава, и я буду полновластно править в этой стране.

– Да, успокойся, никого я не нашёл, надоело просто, на покой пора, сверну все дела. Предприятие продам и уеду жить куда-нибудь во Францию, или Португалию, подальше от всего этого, поближе к морю. Ладно, жди, – он встал и, не прощаясь, направился к дверям, в дверях остановился, – только учти, не должно быть ни одной жертвы, я за этим прослежу.

Не дождавшись ответа, Карпов вышел.

<p>Глава 22.</p>

Солнечный зайчик скользил по лицу девушки, она отмахивалась от назойливого гостя и не понимала, отчего тот так сильно гудит. Наконец, Аля не выдержала и открыла глаза. В лобовое стекло светило яркое утреннее солнце, но вот что так сильно и противно гудело. Девушка выпрямилась и села на сиденье. Прямо перед ней, у противоположного края лужи, стоял трактор, а двое мужиков, явно местных стояли перед ним и рассуждали, что в такой большой луже делает такая красивая машина.

– Здравствуйте, – Аля опустила стекло водительской двери и поздоровалась.

– Ранок добрый, – ответили хором несколько удивлённые мужики.

– Уважаемые, а не могли бы вы меня отсюда вытащить, как видите, я девушка слабая, мне с такой задачей ни как не справиться, да и вылезти я из машины не могу, внутрь сразу вся эта жижа нальётся.

– Отчого ж не допомогти? Такій гарній дівчині, можно й допомогти. Чи шо, куме, – обратился тот, что поздоровался к своему спутнику.

– Та, чого ж, давай допоможемо, тягни троса. Тим більш, що як її не витягнемо, то й самим не проїхати.

Мужики споро взялись за дело, а девушка обрадовалось, что так просто разрешилась её неразрешимая ситуация. Конечно, одному из кумовьев таки пришлось залезть в лужу и там практически на ощупь искать, за что зацепить трос. Но он нашёл и вскорости «Тойота», грязная, но свободная стояла на противоположной стороне.

– Дівчино, а що ти робила в цій калюзі? Й звідки взагалі тут взялася.

– Да, заблудилась я, – отмахнулась Аля, ни чего не объясняющим ответом. – Спасибо вам большое за помощь, вот держите, – она достала двухсотгривневую банкноту и протянула спасителям. – Даже и не знаю, что бы я без вас делала.

– Це точно, аби я до кума вчора не поїхав, так моглаб, й тиждень тут простояти. А так вдача тобі випала. – Ответил ей один из мужиков, принимая деньги и пряча их в карман. – А куди ти взагалі їхала?

– Да, мне бы на трассу выбраться, – вновь ушла девушка от ответа, – назад я точно не проеду, а если вперёд, то, как лучше?

– Точно, назад, це знов треба тебе через калюжу тягти. Ні ти їдь прямо, там буде село, за селом дорога, так ти по цій дорозі звертай ліворуч, вона тебе на трасу й виведе.

– Спасибо вам большое за помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза