— К твоему счастью, есть у меня пара вариантов, — прищурилась девушка, — можно создать помехи в энергополе и тогда сигнал о вторжении не дойдёт до мага. Но у меня есть условие.
— Куда же без этого, — вздохнул я, — излагай.
— Ты возьмёшь меня с собой.
— И куда вас тянет? — процедил я, — принцесса, ты ищешь приключений на пятую точку?
— А как ты собираешься отключать защиту, — ехидно ответила эльфийка, — или ты стал мастером на все руки? Разбираешься в ритуалистике, артефакторике и взломе?
— Убедила, — я поднял руки признавая своё поражение, — ты в команде.
Айри довольно улыбнулась и задрала нос.
— Не зазнавайся, — щёлкнул ногтём по экрану, — и не лезь на рожон.
— Я не рискую без веского повода, — спокойно ответила эльфийка, — когда ты отправишься в путь?
Я окинул взглядом корабль, прикинул что ещё нужно сделать и вновь посмотрел на Айри.
— Через два дня.
— Сколько потребуется времени чтобы добраться до Великого леса?
— Дмитрий! — окликнул капитана, — подойди.
— Ваше сиятельство, — спустился по сходням мужчина, — что-то случилось?
— Долго лететь до эльфийских владений?
— Светлых или тёмных? — уточнил капитан.
— До тех кто лазит по деревьям,— прикрыл рукой эймер и добавил, — подобно обезьянам.
— Учитывая объём груза и количество людей, — капитан быстро сделал расчёты в голове, — дней пять-семь. Цифра неточная, потому что ветра непостоянны и приходится учитывать возможные трудности.
— Спасибо Дмитрий. Можешь быть свободен, — кивнул я капитану.
Дмитрий коротко поклонился и вернулся на борт. Я повернул эймер к себе и спросил:
— Слышала?
— Значит пять дней, — прикрыла глаза Айри, — остановись возле западного края леса, на побережье где высится скала. Я буду ждать тебя там. И да, — эльфийка открыла глаза и взгляд её плеснул гневом, — что ты там говорил про то что мы лазим по деревьям.
— Я в хорошем смысле этого слова, — я подбавил в голос мёда.
— И ты сказал что-то ещё! — сузила глаза, — я уверена что оскорбление!
— Разве я могу сказать что-то плохое о столь прекрасном создании? — я покачал головой, — меня огорчает что ты так плохо думаешь обо мне.
Айри подозрительно посмотрела на меня и разорвала связь.
Я рассмеялся. Хорошо поговорили.
Утром третьего дня корабль поднялся в воздух. Капитан крутнул рулевое колесо, поставил ногу на педаль и судно стрелой рвануло на запад. Я стоял возле борта и смотрел на удаляющееся княжество.
На третий день, слева появился грозовой фронт и пришлось делать крюк чтобы обойти бурю. Этот манёвр занял целые сутки, но мы укладывались в график и я не стал писать Айри что мы задерживаемся.
Утром седьмого дня впереди показался океан. Дмитрий повернул корабль и мы поплыли над полосой жёлтого песка. Синие волны лениво накатывались на побережье и убегали обратно, оставляя на песке разводы белоснежной пены.
Я втянул в себя солёный воздух и размял шею. И где скала о которой говорила Айри? Я повернулся к капитану.
— Дмитрий, видишь ориентир?
— Нет княже. Я предлагаю лететь вдоль побережья. Лес тянется очень далеко, возможно скала находится на другой стороне.
— Я тоже так думаю, — я хлопнул его по плечу, -пересечём лес и посмотрим.
К вечеру лес закончился и мы действительно увидели одинокую скалу высившуюся недалеко от побережья. Кажется мы на месте.
— Приземляемся, — скомандовал я, — прилетели.
На окраине леса стояло несколько фигурок. Я взял подзорную трубу, посмотрел и довольно улыбнулся. Айри и её эльфийский отряд ждали нас.
Глава 19. Вилла
Дирижабль опустился на землю и я помахал рукой:
— Добрый вечер принцесса! Приглашаю вас и ваших с путников на борт.
Эльфы взяли сумки и направились в нашу сторону.
С борта скинули верёвочную лестницу и они ловко вскарабкались на палубу. Сразу виден опыт лазания по деревьям.
— Здравствуй Артём, — кивнула Айри, — долго же вы летели.
— Гроза, — беззаботно ответил я, — пришлось сделать крюк. Я повернулся к капитану, — Дмитрий, можем лететь.
Судно оторвалось от земли и направилось в сторону моря. Мы с Айри некоторое время наблюдали за удаляющимся берегом. Первым заговорил я.
— Вилла Баако находится на Цейлоне. Полёт займёт несколько дней.
— Ничего страшного. Главное, чтобы твои сведения не оказались пустышкой.
— Ты обдумала каким способом отключишь защиту поместья?
— Артефакт, — эльфийка похлопала по сумке на боку, — заряда хватит на трое суток.
На шестой день попали в бурю. Дмитрий поднял корабль высоко в небо, в надежде что удастся пройти над грозовыми облаками, но ошибся в расчётах. Слишком высоко поднимались тучи.
Под нами сверкали молнии. Порывистый ветер с жутким воем бросался на корабль и нас мотало из стороны в сторону. Все привязались веревками к бортам и сцепив зубы молились чтобы дирижабль выдержал напор стихии. Сверкнула молния и защитный купол судна окутался сеткой синих разрядов.
Взвыл а затем глухо заурчал двигатель и заработал с перебоями. Корабль клюнул носом и нырнул в чёрную бездну под нашими ногами.
— Механик! — заорал я, — заведи мотор иначе мы разобьёмся! Дмитрий! Удержи рулевое колесо чтобы мы не перевернулись!