– С тобой. И запомни любимый, отныне я намерена всегда и везде быть рядом с тобой. И это право княгини клана сокола мы запишем отдельным указом. Кстати, один указ я уже написала и печать поставила. Вот она, теперь все время ношу, в ней защита. А твою Тирой хранит, сегодня отдаст, – рассказывая эти новости, Веся торопливо доставала одежду и раскладывала по стульям, пока не заметила, с какой странной задумчивостью смотрит на нее муж, – Дест? Ты отчего так смотришь?
– Пытаюсь понять, за что мне такое счастье? Ведь чем дольше я тебя знаю, тем больше понимаю, насколько заслуженно было то проклятье. Не могу понять только одного, почему ты заложила в условие поцелуй? Ведь я тогда был настоящим бычком… упрямым, самодовольным и самоуверенно-глупым. Разве ты этого не рассмотрела?
– Дест! – куница отшвырнула блузку и ринулась к нему, – никогда больше так не говори, и даже думать про то забудь! Я ведь сильно испугалась тогда, как поняла, чего натворила… но потом тоже много раз вспоминала тебя. И как ты застонал, и какой обиженный у тебя был взгляд… и очень радовалась, что успела произнести хоть какое условие. Да я уже через месяц готова была бежать к тебе и целовать, так меня совесть заела. И отец тебя искал, я потом поняла, тогда он молчал… шесть лет молчал и прятал меня как мог. Но теперь я это прошлое отпустила… и ты отпусти, и никогда не поминай. Меня к тебе вовсе не чувство вины толкнуло, я за те первые дни пути рассмотрела какой ты смелый и справедливый. А еще преданный и скромный… а с чего это ты так довольно улыбаешься?
– Солнышко мое светлое! Просто я несказанно счастлив такое слышать. – Сжимая её в объятьях, признался Берест, – И если честно, то рад твоему решению, везде со мной… хоть и не положено такое ни у ястребов, ни у куниц. Но мы-то теперь соколы? Так пусть это станет нашим особым правилом. Ну а теперь беги, одевайся, опаздывать невежливо.
Однако опоздать им было не суждено, не успела Веся доплести косу, как в окно тихо стукнула туманная лодочка Феодориса.
Над уже знакомым Весе кабинетом за эту ночь вырос еще один этаж, и здание стало еще сильнее напоминать тот иллюзорный храм, что высился тут в праздничную ночь.
– Быстро они строят, – одобрительно пробормотал Берест, рассмотрев эти перемены, – еще и нам успевают помогать.
– А как же не помогать, если мы теперь один клан? – вздохнула Веся, – только трудно пока представить, как мы будем править.
– А я уже начинаю понимать, и мне кажется, это будет несложно, – объяснить подробнее князь не успел, лодочка влетела в распахнутые двери и опустила их на диван, – Доброе утро!
– И вам, – рассматривая Весю подозрительным взглядом, первым отозвался Даренс, собрался было что-то спросить, но раздумал и резко захлопнул рот.
– Доброе утро, мы не опоздали? – очередная лодочка доставила в кабинет Тироя и Савела.
– Нет, как раз вовремя, – ответив на приветствие, мотнул головой Феодорис и показал всем небольшой листок бумаги, – последнее сообщение. Еще в одной деревеньке на северном берегу Хорога пропал младенец. Из дома местного кузнеца. Это уже пятый.
– Как это пропал? – охнула Веся, чувствуя, как холодеет спина, – а мать?
– Спала. Да так, что еле разбудили.
– Не понимаю, – помрачнел Тирой, – они нападают на нас постоянно уже сотни лет… и все их привычки и замашки известны наизусть. Но такого никогда не было. Уйти отсюда за десятки верст, чтобы украсть младенца?! На мой взгляд, это похоже на поступок сумасшедшего.
– Или того, кто два столетия просидел в подземелье и позабыл правила жизни наверху, – задумчиво произнес Саргенс, – я вот все время думаю, почему он в этот раз отправил в набег женщин?
– Трудно понять. Если бы у них была своя одежда, то по оставшимся тряпкам можно было подсчитать, сколько у него было в подчинении мужчин, а сколько – женщин. Но они последние годы все ходили в тех вещах, которые нашли в наших складах. А там вся одежда была мужской.
– А может, – зацепившись за неожиданно мелькнувшую догадку, медленно проговорила Веся, – очень мало осведомлён о нашей жизни не тот, кто просидел в подземелье, а тот, кто здесь и родился? Они ведь совсем ничего не знают?!
– Хорошая мысль, – похвалил Феодорис, – и она многое объяснила бы, если мы были убеждены, что с шаманом что-то стряслось. Но пока этой уверенности нет, нельзя забывать о его извращенной изобретательности, о желании во что бы то ни стало править цитаделью.
– Это он так называет, – с досадой выдохнул Саргенс, – на самом деле Канзай не править хочет, править он совершенно не умеет. Ему необходимо издеваться над подвластным народом, втаптывать его в грязь, превращать в безмолвных и покорных рабов и жертв ритуалов, чтоб потешить свою черную душу.