Утро встретило нас мокрым снегом, но Филипп не хотел задерживаться и велел запрягать и я нехотя вылезла из теплой постели. Следующие два дня превратились в настоящий кошмар. Гигантские снежинки, подгоняемые резкими порывами ветра, падали с неба шрапнелью. Дорогу замело, и мы пару раз сворачивали не туда. Печка не справлялась со сквозняками.
Легче всех перенесли погоду оборотни. Они действительно перекинулись в звериную ипостась, бодро бежали рядом с каретой и время от времени фыркали и отряхивали прилипший к шерсти мокрый снег. Я даже в какой-то момент им позавидовала.
В конце концов, добрались до приморского города Аруда на границе Зании — последней точки нашего сухопутного путешествия. В гостинице нас уже ждали и сразу проводили в шикарные апартаменты с благоустроенной ванной комнатой и даже теплым туалетом. И здесь я уже потребовала от Филиппа задержаться хотя бы на сутки. И вовсе не для того, чтобы осмотреть городские достопримечательности. Тело ломило от непривычной тряски в карете, в горле першило, а нос был на грани банального насморка. Не лучше выглядели и мои горничные.
Филипп немного поспорил, но, оглядев нашу печальную компанию, неохотно согласился. Кстати, он за время нашей поездки изменился до неузнаваемости. Куда делся самоуверенный, чуть нахальный казанова? Сейчас передо мной стоял серьезный, даже суровый военачальник, готовый в любой момент выхватить оружие и стоять насмерть. И такой альфа мне нравился гораздо больше.
— Из номера не выходить! — грозно скомандовал он и вышел, тихо прикрыв дверь.
Я облегченно вздохнула и прямо в одежде растянулась на удобной широченной кровати.
— Альбертина, сходи, пожалуйста, на кухню и попроси горячего молока с медом. Будем срочно лечиться.
* * *
Уговорив княжну раздеться и уложив в постель, Альбертина отправилась на кухню. В коридорах гостиницы было пусто и темно. «Лентяйки! — пробурчала уставшая за день женщина. — До полуночи еще далеко, а все служанки дрыхнуть отправились. Или с кавалерами обжимаются по углам!».
Альбертина нащупала в кармане огарок свечи и коробок, которые на всякий случай всегда носила с собой и чиркнула спичкой. Огонек вспыхнул, но никак не хотел разгораться. Темнота пугала. В коридоре кто-то был. Она почувствовала это сразу, но закричать не успела. Грубая рука дернула за плечо и развернула к стене. Свеча упала на пол и откатилась в дальний угол.
— Не ори, дура! — рыкнул незнакомый голос. — Тебе подарочек от баронессы. И приказ: девчонка не должна добраться до княжества. Ясно?
Альбертина застыла от ужаса, кивнула и почувствовала, как в руке оказался крохотный стеклянный бутылек.
— Не сделаешь все, как договаривались и твоя сестрица сдохнет!
Конец первой книги