Далее есть возражение. Рубрук, безусловно, знал, что православных называют мелькитами. Как он мог считать их каким-то племенем? Ну, во-первых, данное название народа могло дойти уже в искаженном виде «меркит» и Рубрук принял его за племенное наименование. Во-вторых, выше по тексту я приводил слова Карпини о существовании народа мекрит. Так вот. Рашид ад-Дин об этом созвучии пишет: «Их (меркитов. —
Может, просто-напросто племя мекрит (этноним) было православным народом и их называли еще «меркитами» (мелькитами), а от этого и пошла вся путаница подобного рода?
В числе упоминаний о меркитах в «Сокровенном сказании» содержится и нижеследующая запись: «В ту пору, охотясь однажды по реке Онону за птицей, Есугай-Баатур повстречал меркитского Эке-Чиледу, который ехал со свадьбы, взяв себе девушку из Олхонутского племени. Заглянув в возок и поразившись редкой красотой девушки, он поспешно вернулся домой и привел с собой старшего своего брата, Некун-танчжия, и младшего — Даритай-от-чигина» (
Здесь Есугей-богатур повстречал Оэлун, будущую мать Чингис-хана и, соответственно, свою жену. Нравы в то время были простыми и Есугей, недолго думая, под впечатлением от прелестей Оэлун, прогнал Эке-Чиледу, а саму красавицу похитил.
«Есугай-Баатур повел за поводья лошадь Оэлун-учжин, старший его брат, Некун-тайчжи, ехал впереди, а младший, Даритай-отчигин, ехал вплотную рядом с ней. Едут они так, а Оэлун-учжин приговаривает:
Сейчас прошу читателя обратить внимание. Я уж, право слово, не присутствовал при переводе C. A. Козиным «Тайной истории монголов», но если бы я присутствовал, то обязательно бы спросил: «А откуда у представителей монголоидной расы могут быть кудри?».
Следует понять всю иронию вопроса.
Дело еще и в том, что независимо от того, имеем ли мы дело с христианами несторианского толка или ортодоксальными православными, для них всех свойственно крестить детей и давать при крещении соответствующее имя. Предположим все-таки, что меркиты — это мелькиты и вышеупомянутый Эке-Чиледу вовсе не какой-нибудь несторианин (да хотя бы и так), а самый настоящий православный христианин. Взял бы он в жены язычницу? Нет. Таким образом, можно предполагать, что мать Чингис-хана была крещена и крестильное ее имя Елена (Оэлун). Фантастика? Вовсе нет. Нормальное рабочее предположение. Почему? Потому, что точно та же самая история была бы и при несторианстве меркитов.
Если предположить, что именование Оэлун Еленой является фантастичным, то как же следует понимать слова из грамоты Менгу-хана?
«И заповедь вечного Бога, данная Чингисхану, ни от Чингисхана, ни от других после него не доходила до вас. Некий муж по имени Давид пришел к вам, как посол моалов, но он был лжец, и вы послали с ним ваших послов к Кен-хану. Когда Кен-хан уже умер, ваши послы добрались до его двора. Камус, супруга его, послала вам тканей насик и грамоту. Но как эта негодная женщина, более презренная, чем собака, могла бы ведать подвиги воинские и дела мира, успокоить великий народ и творить и видеть благое?» (
Т.е. к Людовику IX приходил посол по имени Давид, но приходил он как посол моголов. Извините, читатель, что занимаюсь повторением, однако… Откуда было бы, по идее, в халхинских степях появиться какому-то Давиду? Хорошо, допустим, Давид — еврей. Евреи есть везде, даже в Забайкалье. Тогда почему бы там не появиться и православным попам? Чем они-то хуже?
Продолжим разговор о меркитах. На меркитке был женат и сын Чингис-хана Угедей: «При покорении меркитов Огодаю была отдана Дорегене, дочь Худу, старшего сына Тохтоа-беки» (
Рубрук цитирует грамоту Менгу-хана: «Вот слово, которое вам сказано от всех нас, которые являемся моалами, найманами, меркитами, мустелеманами; повсюду, где уши могут слышать, повсюду, где конь может идти, прикажите там слышать или понимать его; с тех пор, как они услышат мою заповедь и поймут ее, но не захотят верить и захотят вести войско против нас, вы услышите и увидите, что они будут невидящими, имея очи; и, когда они пожелают что-нибудь держать, будут без рук; и, когда они пожелают идти, они будут без ног; это — вечная заповедь Божия» (Вильгельм де Рубрук. Путешествие в восточные страны. / Пер. А. И. Малеина. М., 1957).