Не нужно, впрочем, думать, что первый вариант Апокалипсиса был действительно в буквальном смысле съеден Иоанном Богословом. Скорее всего, тут мы вновь сталкиваемся с путаницей, возникшей у позднейших редакторов Апокалипсиса при попытке прочесть и осознать фразу вроде: «Иоанн съел книгу». Речь шла, скорее всего, о том, что Иоанн ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕЛ первую книгу, а затем на ее основе создал новый вариант. Ведь до сих пор говорят, что кто-то «ПРОГЛОТИЛ КНИГУ», то есть жадно и быстро ее прочитал. Любителей чтения так и характеризуют: «глотают книги». Подобное выражение, вероятно, и стояло во второй книге Иоанна, вновь, еще раз, подвергнувшейся тенденциозному редактированию. Редактор мог не понять переносного выражения «проглотил книгу» и ошибочно (или специально) воспринял его буквально: «Иоанн съел книгу». Так и записал в новую версию Апокалипсиса. Получилась странность. А позднейшие послушные художники, вроде А. Дюрера, принялись тщательно изображать — как именно Иоанн жует и, давясь, съедает бумажную или пергаментную книгу. Даже если они и понимали бессмысленность такой «картинки», ослушаться церковного канона никак не могли. С тех пор и кочует по библейским иллюстрациям образ Святого Иоанна, буквально поедающего большую книгу, рис. 2.16.
Указанную нами путаницу слов легко понять, поскольку первый вариант Апокалипсиса, судя по цитированному выше сюжету, был действительно уничтожен. Так что вполне могли сказать, что «его съели».
Из сказанного следует, что переработка первичного варианта Апокалипсиса была довольно значительной. Иначе вряд ли пришлось бы уничтожать первую книгу и вместо нее ЗАНОВО писать новую. Так что речь шла вовсе не об «исправлении опечаток». С Апокалипсисом проделали нечто куда более существенное. Вероятно, его рассматривали как ценное и важное произведение, которое следовало особо тщательно привести в соответствие с новыми стандартами и целями эпохи Реформации XVII века.
6. Возможное отражение в Апокалипсисе отплытия Ноя = Колумба в 1492 году из Старого света в Новый свет
Известный библейский рассказ о потопе и плавании патриарха Ноя «по великим водам» отождествлен нами со сведениями о путешествии Колумба, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6. Это очень важный результат новой хронологии, которому мы посвятили много места. Здесь же мы сошлемся на это исследование, чтобы получить дополнительные данные об Апокалипсисе.
Следы легенды о «потопе» и патриархе Ное = Колумбе в Апокалипсисе тоже есть, хотя здесь они достаточно тусклые. Тем не менее, мы укажем на них.
Апокалипсис говорит: «Второй Ангел вострубил, и как бы БОЛЬШАЯ ГОРА, пылающая огнем, НИЗВЕРГЛАСЬ В МОРЕ» (Ап. 8:8). И в другом месте: «И один сильный Ангел взял КАМЕНЬ, ПОДОБНЫЙ БОЛЬШОМУ ЖЕРНОВУ, И ПОВЕРГ В МОРЕ» (Ап. 18:21). А, кроме того: «И отверзся храм Божий на небе, и ЯВИЛСЯ КОВЧЕГ ЗАВЕТА ЕГО» (Ап. 11:19).
Не исключено, что, сообщив о падении горы или «большого жернова» в море, автор Апокалипсиса хотел описать огромную волну, затопившую часть мира. То есть — «потоп». Далее, в библейском рассказе о плавании Ноя «по великим водам», после прибытия КОВЧЕГА Ноя к земле, Бог явил на небе радугу как «ЗАВЕТ вечный» (Бытие 9:16). Возможно, преломления этих событий отразились и в Апокалипсисе.
Но в таком случае мы оказываемся в 1492 году, когда флот Колумба = Ноя вышел в Атлантический океан, и Орда в союзе с Османией = Атаманией отправилась на покорение Америки = Нового Света, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6. Таким образом, все три даты: 1453 год (падение Царь-Града = Вавилона), 1486 год (дата астрономического гороскопа в Апокалипсисе) и 1492 год (отплытие Ноя = Колумба в плавание) собираются в конце XV века, то есть в начале османского = атаманского завоевания земли обетованной.