Нам сообщают следующее. «НАЗВАНИЕ АЛТЫН ЗАИМСТВОВАНО ИЗ ТАТАРСКОГО, на котором этим словом обозначался счетный ЗОЛОТОЙ ДИНАР… ПЕРВОЕ УПОМИНАНИЕ ОБ АЛТЫНЕ в русских источниках известно по договору 1375 года великого князя Московского Дмитрия Ивановича с Тверским князем Михаилом Александровичем, ОДНОВРЕМЕННО С ВОЗОБНОВЛЕНИЕМ РУССКОЙ ЧЕКАНКИ И ПОЯВЛЕНИЕМ ДЕНГИ… НЕТ СОМНЕНИЯ В РОДСТВЕ ДРЕВНЕТАТАРСКОГО ДЕНКЕ… И РУССКОЙ ДЕНГИ (написание ДЕНЬГА появилось лишь с конца XVIII века)… Таким образом, АЛТЫН (КАК И ДЕНГА) БЫЛ ПЕРЕНЕСЕН ИЗ ТАТАРСКИХ ДЕНЕЖНЫХ ТЕРМИНОВ» [684], с. 158.
Итак, мы вновь убеждаемся в общности русской и татарской денежной системы. Как и должно было быть внутри единого «монгольского» государства Русь-Орда. Никто ни у кого не заимствовал, ибо странно заимствовать у самого себя.
А вот еще один любопытный факт. Возьмем исконно-русское название КОПЕЙКА. В.М. Потин справедливо отмечает: «НЕТ НИКАКОГО СОМНЕНИЯ, ЧТО НАЗВАНИЕ КОПЕЙКА СВЯЗАНО С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ВСАДНИКА С КОПЬЕМ и возникло в связи с реформой 1530-х годов, когда денга-новгородка с таким изображением СТАЛА ОСНОВОЙ ДЕНЕЖНОГО ОБРАЩЕНИЯ РУССКОГО ГОСУДАРСТВА.
Однако, — сообщает далее Потин, — гамбургский исследователь Вильгельм Гизе ПЫТАЛСЯ ДОКАЗАТЬ ВОСТОЧНО-ТЮРКСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТОГО НАЗВАНИЯ, означающее якобы „собака“. КОПЕК — „собака“ В ГОСУДАРСТВЕ ТИМУРА (! — Авт.) НАСМЕШЛИВО НАЗЫВАЛИ МОНЕТУ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ЛЬВА…
Хотя связи Русского государства с народами Средней Азии нельзя оспаривать, имеются в русском языке и заимствования из тюркского, о чем упоминает В. Гизе, но переход такого названия на русскую денгу XVI века, на наш взгляд, необъясним» [684], с. 160.
Что нам рассказал В.М. Потин? Очень интересную вещь. Если сформулировать откровенно и кратко, то получим, что В ГОСУДАРСТВЕ ТИМУРА ДЕНЕЖНАЯ ЕДИНИЦА ОБРАЩЕНИЯ НАЗЫВАЛАСЬ КОПЕЙКА. ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК И НА РУСИ. Это отвечает нашей реконструкции, в которой Русь и Орда, и империя Тимура, в частности, — ОДНО И ТО ЖЕ.
А нелепое объяснение, будто смиренные подданные великой Империи Тимура называли свою денежную единицу «копейка», якобы издеваясь надо львом, обзывая его собакой, — это уже похоже на фантазии современных комментаторов, вынужденных как-то объяснять факты, не укладывающиеся в скалигеровскую теорию.
По-видимому, в средние века «копейка» — то есть монета с изображением ВСАДНИКА С КОПЬЕМ (откуда и «копейка») — была распространена не только на территории Руси, но и на Западе. Так например, при археологических раскопках в Женеве было найдено много монет с изображением ВСАДНИКА С КОПЬЕМ [1043]. Не исключено, что этот факт объясняется «монгольским» завоеванием XIV века.
6. Русско-татарские надписи и якобы «бессмысленные надписи» на древних монетах Московского княжества
И.Г. Спасский сообщает следующее. «На одной стороне ПЕРВЫХ ДЕНЕГ МОСКОВСКОГО КНЯЖЕСТВА написано ПО-РУССКИ имя Дмитрия Донского, но на другой стороне находится ТАТАРСКАЯ НАДПИСЬ, занявшая довольно прочное место на ранних монетах многих выпусков как в Москве с ее уделами, так и в княжествах, расположенных восточнее… Татарские надписи, ЗАЧАСТУЮ БЕССМЫСЛЕННЫЕ ИЛИ ДАЖЕ НЕЧИТАЕМЫЕ, на ранних русских двуязычных монетах в прошлом рассматривались как результат даннических отношений» [806], с. 96. Пример такой русской «нечитаемой монеты» приведен на рис. 2.13, внизу.
Впрочем, как мы уже говорили в книге «Новая хронология Руси», гл. 1, иногда «нечитаемыми» называют монеты, на которых надписи прочитать можно, но при этом возникают противоречия со скалигеровской хронологией.
Далее И.Г. Спасский сам опровергает теорию, будто бы русские князья помещали татарские надписи на своих монетах вынужденно, находясь в подчинении у Орды. В частности, он указывает, что «даже на некоторых монетах Ивана III, чеканившихся в то время, когда о каком бы то ни было вмешательстве в русское денежное дело И РЕЧИ БЫТЬ НЕ МОГЛО, встречаются татарские надписи: „Это денга московская“, „Ибан“ (Иван)» [806], с. 96.
А.Д. Чертков пишет: «На монете Иоанна Грозного при русской надписи видим и АРАБСКУЮ, означающую его имя ИБАН» [957], с. 59.