Читаем Книга 1. На рубеже двух столетий полностью

(18) Имеется в виду статья И. Н. Игнатова, представляющая собой обзор литературных новинок, в которой о «Симфонии (2-й, драматической)» говорится: «По странному капризу издателей новое издание осмеивает многое из предыдущих творений, изданных тем же „Скорпионом“. „Симфония“ смеется над беллетристикой „настроения“, над современными мистическими тенденциями, над стремлением славить в Достоевском не столько великого психолога, сколько посредственного пономаря. Местами насмешки остроумны, пародия удачна, тон выдержан, и трудно удержаться от смеха» (И. Литературные новости. — Русские ведомости, 1902, № 126, 9 мая).

(19) Обостренный интерес к идеям и образам Фридриха Ницше впервые проявляется у Блока в декабре 1906 г. См.: Паперный В. М. Блок и Ницше. — В кн.: Типология русской литературы и проблемы русско-эстонских литературных связей. (Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 491.) Тарту, 1979, с. 84–106.

(20) В своих воспоминаниях Т. Л. Щепкина-Куперник пишет о М. А. Саблине («дедушке»), редакторе «Русских ведомостей»: «Какие приятные „чаи“ задавал нам иногда дедушка в редакции „Русских ведомостей“ (…) В то время, как Соболевский, Игнатов и др. были „Мариями“ газеты, он был тою „Марфой“, без которой, может быть, остановились бы все колеса этого большого механизма» (Щ епкина-Куперник Т. Л. Дни моей жизни. Театр, литература, общественная жизнь. М., 1928, с. 288–289). Сестры Мария и Марфа, принимавшие в своем доме Иисуса (Евангелие от Луки, X, 38–42), символизируют, соответственно, два пути жизненного служения — «небесный» и «земной».

(21) Ср.: «…когда старый профессор Стороженко (…) пропустив мою пьесу „Вечность в мгновеньи“, напечатанную в „Артисте“ после постановки в Малом театре, сказал мне, что ему „особенно понравилась общая идея произведения“ — я прямо задохнулась от радости (…)» (Щепкина-Куперник Т. Л. Дни моей жизни, с. 292).

(22) Щепкина-Куперник сообщает о В. А. Гольцеве: «Он написал целую шуточную поэму в прозе, в которой изобразил себя „Лаптем“ народнического направления, Чехова — орлом, а меня — малиновкой (…) „А малиновка все пела!.. Боги Греции, как она пела!“ — кончалась поэма» (там же, с. 292–293).

(23) См.: там же, с. 290.

(24) См.: Белый Андрей. Несколько слов декадента, обращенных к либералам и консерваторам. — Хроника журнала «Мир искусства» за 1903 г., № 7, с. 65–67. В этом «манифесте» Белый отказывался продолжать старые споры «либералов» и «консерваторов» («У нас трещит голова от этих споров») и возвещал о новом жизненном мироощущении: «Наше поколение — пограничная черта между двумя, коренным образом расходящимися, периодами. Приветствуя зарю, которую еще, быть может, и не увидим, мы отпеваем старое. (…) Мы мост, по которому пройдут наши более счастливые дети. Все наше внимание должно сосредоточиться на том, чтобы эта переправа совершилась».

(25) Выпускные государственные экзамены в Московском университете Белый сдавал в мае 1903 г.

(26) «Симфония (2-я, драматическая)» — литературный дебют Белого — была выпущена в свет под маркой московского модернистского издательства «Скорпион» в апреле 1902 г.

(27) Слова Фамусова, заключающие «Горе от ума» А. С. Грибоедова: «Ах! боже мой! что станет говорить//Княгиня Марья Алексевна!»

(28) Цитата из стихотворения А. Блока «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо…» (1901).

(29) Цитата из «Симфонии (2-й, драматической)» (1901) (Собрание эпических поэм, с. 317).

(30) Заключительная фраза «Северной симфонии (1-й, героической)» (1900), троекратно повторяющаяся в финале (Собрание эпических поэм, с. 121).

(31) Цитата из «Симфонии (2-й, драматической)» (Собрание эпических поэм, с. 302).

(32) Там же, с. 247, 243 (с сокращениями).

(33) Неточная и сокращенная цитата (там ж е, с. 314–315).

(34) Там же, с. 201.

(35) В заметке «Вместо предисловия» к «Симфонии (2-й, драматической)» Белый указывает: «Произведение это имеет три смысла: музыкальный, сатирический и, кроме того, идейно-символический» (там ж е, с. 125).

(36) В перечне критических откликов на свои произведения Белый упоминает «отзыв Игнатова в „Русск(их) Ведомостях“ (1902 год), дружелюбный по недоразумению (автор принял „Симфонию“ за пародию на декадентов)» (ГБЛ, ф. 198, карт. 6, ед. хр. 5, л. 19–19 об.). Ср. примеч. 18.

(37) Сокращенные цитаты из «Симфонии (2-й, драматической)» (Собрание эпических поэм, с. 233, 320).

(38) В перечне действующих лиц «Ревизора» Н. В. Гоголя Февронья Петровна Пошлепкина — слесарша; жена унтер-офицера обозначена анонимно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый А. Воспоминания

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное