Читаем Книга 1. Посланец хаоса полностью

Как и следовало ожидать, первыми пришли в себя телохранители аристократов и сотрудники службы безопасности. Телохранители прикрыли собой охраняемых особ. Силовые экраны мгновенно разделили зал на изолированные сектора, обеспечив защиту людям, находившимся в зале.

Саш, не обращая внимания на поднявшуюся суету, подошёл к сидящему на полу Симону. Несмотря на сильный пинок и далёкий полёт, тот особо не пострадал и только энергично тряс головой, пытаясь побыстрее прийти в себя после жёсткого приземления. Саш протянул ему руку и тот, ухватившись за ней, поднялся на ноги.

— Хорошо ты меня приложил, — всё ещё слегка пошатываясь, пробормотал Симон, взглянув на Саша, а потом перевёл взгляд в сторону бластера и человеческой головы.

— Особого выбора не было, — без особых эмоций отозвался Саш, наблюдая, как сотрудники службы безопасности бегут в сторону валявшегося оружия.

— Как ты только этого гада заметил? — поёжился Симон. Пришедшая в голову мысль о весьма значительном превосходстве противника, была неприятной. Он столько времени уделял тренировкам и созданию собственной школы мечевого боя, а тут пришёл молодой парень и не оставил от этой школы даже основания. — Что, я настолько плох?

— Ну что ты! Ты великолепен! Особенно в последней части боя. Если отработать варианты применения приёмов с учётом интуиции, ты легко снесёшь любого противника, — подбодрил его Саш. Тем более, он не врал. Только усиленные способности тела, без применения приёмов школ демонов, позволили выстоять ему под натиском Симона.

— Если я великолепен, то насколько хорош ты? — потирая бок, где явно растекался по телу огромный синяк, покачал головой Симон.

— Я вне категорий, — загадочно усмехнулся Саш.

К ним подбежал один из безопасников школы и, вытянувшись перед Сашем и уставившись на него восхищённым взглядом, стал докладывать:

— Наёмный убийца. Идентификатор поддельный. Есть в базе розыска. Судя по следам, сидел на техническом ярусе со вчерашнего дня. Использовал устройство маскировки от сканирующих полей. Тело так и осталось висеть там, на техническом ярусе, пристёгнутое к какому — то выступу. Бластер импульсный, одноразовый. Никакая мобильная силовая защита от прямого попадания не поможет. Прошьёт как бумагу. Рядом ещё и бомба приличная висит. Наверное, хотел скинуть на зрителей после исполнения задания и в суматохе покинуть зал.

[~](Саш: — Чего это он так стелется?[/]

[~]Ирисана: — Не забывай. Бой окончен. Теперь ты — член совета империи. За такую ошибку в обеспечении безопасности весь персонал службы безопасности этой школы могут отправить сторожить какую — нибудь дальнюю колонию. Не так часто совершаются в империи покушения на членов совета.[/]

[~]Саш: — Ты, как бы, тоже член совета.[/]

[~]Ирисана: — Сравнил, тоже. Я — женщина. Как бы мы не выделывались, миром правят мужчины.[/]

[~]Саш: — А выцеливал он тебя.[/]

[~]Ирисана: — Если бы меня прибили, тебя могли бы и не допустить на совет. Пока разбирательство, то, да сё, время и пройдёт.)[/]

— Как же вы его просмотрели, — хмуро глядя на безопасника, буркнул Саш.

— Профессионал! — виновато смутился тот.

— Ладно! — махнул рукой Саш. — Не переживайте. В конце сработали оперативно. Паники не было. Шлите доклад по инстанции. С моей стороны особых претензий не будет.

— Уже отослал, — радостно отчитался безопасник и умчался успокаивать своих подчинённых.

— Хотелось бы получить у вас несколько уроков, — раздался голос Симона.

Саш задумчиво взглянул на него.

— Может, будет время после совета. Мне сражаться с вами понравилось, — кивнул Саш бывшему противнику и направился на выход с арены.

Там его перехватил граф Викер.

— Я здесь не при чём. Это мои недоброжелатели подослали убийцу, — запричитал он, заламывая руки.

Саш и так видел, по состоянию ауры графа и по бушующему шторму эмоций в эмоциональном слое астрала, тот тут на самом деле не при чём. Унизить, наняв бойца высокого класса, он мог, а вот идти на преступление, графу не было смысла. Ни Саш, ни Ирисана смертельными врагами графа, которых необходимо уничтожить во что бы то ни стало, не являлись.

— Вам не было смысла готовить на нас покушение, — прямо высказал ему свои выводы Саш. — Считайте, что ваша невиновность в этом деле, доказана.

— Благодарю за доверие, — стал успокаиваться граф. — Прошу извинения за мою вспыльчивость и оскорбление вашей супруги. Если я могу как — то компенсировать причинённые неудобства, то скажите.

— Неудобства…, компенсировать…., — задумчиво пробормотал Саш, оглянувшись на удалявшегося Симона Эрина. — Пожалуй, можете. Заплатите премию своему наёмному поединщику. Он — прекрасный боец, просто я сильнее. И ещё, я попрошу на недельку ваш флаер. Боюсь, одним покушением мы не отделаемся, а машины принадлежащие резиденции враг уже знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы