Читаем Книга №1 про счастье. Практическое руководство по обретению счастья полностью

Во введении я рассказывала, как Кэрол и я были рады тому, что сможем написать эту книгу. Интервью со "ста счастливчиками" и сосредоточенность на теме счастья сделали нас более счастливыми, здоровыми и добрыми людьми (по крайней мере, так считают наши мужья!). Концепция "счастья без причины" «пропитала» наши отношения с людьми, наше восприятие окружающего мира. Я удивляюсь силе этих трех слов ("счастье без причины"), которая поднимает дух и напоминает людям о том, что счастье уже существует внутри каждого из нас.

Недавно во время разговора по телефону, когда я оформляла заказ на покупку настольной лампы, я убедилась в этом. Пока женщина обрабатывала мои данные, мы начали говорить о счастье. Когда я сказала о "счастье без причины", женщина очень оживилась и сказала: "Счастье без причины"! Мне нравится это! Иногда я чувствую себя счастливой, не понимая почему, но никогда не знала, как это назвать. "Счастье без причины" лучше всего описывает это состояние". На следующий день я получила от нее сообщение по электронной почте, содержащее следующий абзац:

"Поговорив с вами, я в конце дня поехала домой, продолжая повторять про себя: "Счастье без причины". Я не могла не улыбаться и поняла, что улыбаюсь уже очень долго".

Читая ее сообщение, я тоже начала улыбаться. Когда я придумала название своей концепции — "Счастье без причины" — и поделилась этим с Кэрол, она немедленно согласилась с тем, что оно лучше всего описывает состояние, выходящее за пределы обычного счастья.

На следующий день она позвонила мне и взволнованным голосом сообщила, что только что просматривала свои дневники и случайно наткнулась на текст песни, который написала в 1984 году. Она совершенно забыла про эту песню, но, когда перечитала ее, у нее мурашки пробежали по телу. Я прослушала ее стихи и поразилась синхронизму:[48]

Моя машина мчит меня сквозь пятна фонарей, Сквозь небо над Нью-Йорком и зимнюю пургу, Вдруг счастье начинает меня переполнять Без видимой причины, как будто просто так.

В горячей мыльной пене посуду полощу И, загадав желанье, гляжу на облака, Вдруг счастье начинает меня переполнять Без видимой причины, как будто просто так.

И радость, словно роза, внутри меня цветет, И сладость с теплотою по телу растеклись, Вдруг счастье начинает меня переполнять Без видимой причины, как будто просто так.

Можно петь на мотив песни "Twilight Zone". Мы посмеялись, но обе знали, что не случайно пишем эту книгу вместе!

Работа над книгой "Про счастье" полностью изменила жизнь Кэрол. Она сказала, что хотя считала себя довольно счастливой до этого, осведомленность в области "счастья без причины" подняла ее уровень ежедневного покоя и радости на такую высоту, которой она достигала раньше лишь на мгновение. У нее появилась новая уверенность в себе, ведь она знает, что, независимо от того, что с ней происходит, у нее всегда с собой целый ящик с инструментами — "счастливыми привычками", которые помогут ей вернуться к счастью, живущему в душе.

Для меня написать эту книгу означало осуществить мечту детства: обрести глубокое счастье и делиться им с остальными. В результате строительства "дома для счастья" мои тоска и пустота, угнетавшие меня много лет, исчезли. Я чувствую удивительную благодарность за неуклонно растущее ощущение "счастья без причины" в моей жизни.

В свои последние дни мой отец, пример счастливого человека, вдохновивший меня на работу над этой книгой, сделал мне подарок.

Празднуя свой девяносто первый день рождения вместе со всей семьей за ужином, он сидел за столом, как потом оказалось, последний раз. Через неделю он мирно ушел от нас. Хотя мы не понимали смысл его действий, в тот вечер он проделал одно важное и обдуманное им заранее дело: вышил портреты своих детей — меня, моей сестры и моего брата — на вышивке "Древо Жизни", своем последнем шедевре, и повесил ее на стене в гостиной.

Когда он нежно улыбался и указывал на вышивку в рамке, я понимала, что он хочет передать нам что-то очень важное. Он едва мог говорить, но теперь я верю в то, что своим жестом он пытался сообщить мне: "Вы — следующее поколение Древа Жизни, и я хочу, чтобы вы передавали дальше послание моей жизни. Я прожил глубоко счастливую жизнь. Пожалуйста, живите в этом счастье сами и помогайте другим обрести его".

Эта книга — мой способ передать послание отца. Мое самое сильное желание заключается в том, чтобы каждый из нас был полон света, любви и счастья в своей собственной жизни — так мы создадим мир во всем мире.

У нас у всех есть возможность быть "счастливыми без причины"!

<p>Рекомендуемые источники</p>

Программы, которые помогут вам стать "счастливым без причины"… сейчас!

Теперь, когда вы знаете, что можно стать "счастливым без причины", вы нацелены на то, чтобы испытывать это состояние все чаще и чаще в вашей жизни, и чем быстрее это начнется, тем лучше. Чтобы ускорить ваш прогресс, я создала следующие программы, которые помогут вам больше, чем просто прочтение книги.

Семинар по "счастью без причины"
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное