(81) С посвящением Андрею Белому стихотворение «Бальдеру Локи» (ноябрь 1904 г.) было опубликовано в альманахе «Северные цветы ассирийские» (М., 1905, с. 35–36); при повторной публикации стихотворения в книге Брюсова «Στεφανος. Венок» (М., 1906) посвящение было снято. См.: Брюсов В. Собр. соч. в 7-ми томах, т. 1, с. 388–389, 624.
(82) В первоначальном варианте текста далее следовало:
Добивался дуэли со мной, спровоцировав даже предлог для дуэли; опять-таки: сам признавался мне в этом
(ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 235).
(83) Полный текст этого письма, отправленного в середине августа 1904 г., и комментарий к нему см. в кн.: Литературное наследство, т. 85. Валерий Брюсов, с. 378–380.
(84) Подразумевается обосновывавшаяся Р. Гилем теория «научной поэзии», к которой Брюсов относился очень сочувственно; см. его статью «Научная поэзия», опубликованную в «Русской мысли» (1909, № 6; Брюсов В. Избранные сочинения в 2-х томах, т. 2, с. 193–209).
(85) Cокращенная и неточная цитата из стихотворения Брюсова «Папоротник» (1900) (Брюсов В. Собр. соч. в 7-ми томах, т. 1, с. 220).
(86) Далее приводятся сокращенные цитаты (с отдельными неточностями) из автобиографической повести Брюсова «Моя юность», в скобках указываются номера страниц по изданию: Брюсов В. Из моей жизни. [М.], 1927.
(87) Далее приводятся сокращенные цитаты (с отдельными неточностями) из дневниковых записей Брюсова от 11 декабря 1897 г. и 14, 17 и 27 июля 1898 г. по изданию: Брюсов В. Дневники. 1891–1910. [М.], 1927.
(88) Искаженно цитируется заключительная строфа стихотворения Брюсова «Сумасшедший» (1895) (Брюсов В. Собр. соч. в 7-ми томах, т. 1, с. 84).
(89) «Urbi et Orbi. Стихи 1900–1903 гг.» — четвертая книга стихов Брюсова (М., 1903).
(90) Цитируется (с неточностью) стихотворение Брюсова «Младшим» (1903) из книги «Urbi et Orbi», обращенное к «младшим» символистам — «теургам» (Белому, Блоку и др.).
В первоначальном варианте текста далее следовало:
Они — на дверях того «храма», который воспел Блок в начале столетия; Брюсов же ждал, что из храма — «черт» вылезет; как ликовал он, когда «черт» таки вылез из гусеницы, или… Дамы; они «ее», значит, — не видели; «болтов» не стоило рвать!
(ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 240).
(91) Подразумевается стихотворение «In hac lacrimarum valle» (см. выше, примеч. 75).
(92) Имеется в виду рассказ «Теперь, когда я проснулся…», впервые опубликованный в альманахе «Северные цветы на 1902 год» (М., 1902, с. 61–69) и вошедший в книгу Брюсова «Земная ось. Рассказы и драматические сцены» (М., 1907).
(93) Подразумевается известнейший портрет Брюсова работы М. А. Врубеля (1906).
(94) В первоначальном варианте текста далее следовало:
унизить еще одного мастодонта; В. Брюсов, чарующий взглядом удавов, — больная игра перепуганного жизнью «Вали», равно не могущего видеть — своих бледных ног, своего монумента в «кружке»; и с болезнью, все тою же, строящего «монумент», чтоб, с него показав свои «бледные ноги», упасть и едва дотащиться к «заре», озарявшей седины «моржа» (так прозвали студисты его), перед смертью играющего… в «кошки-мышки»: с пленительной искренностью [Так он играл с молодежью на вечеринках в «Брюсовском институте слова»].
Так от «Вали» до… «Вали» он шел, свершив круг, посредине которого он постоял-таки… на монументе!
Здесь я говорю не о «Вале» и не о «морже»; молодой, еще дикий, порывистый Брюсов
— и т. д. (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 241).
(95) Брюсова-гимназиста Белый описывает также в мемуарном очерке о нем; см.: Россия, 1925, № 4(13), с. 263–264.
(96) Имеются в виду первые публикации стихотворений Брюсова в сборниках «Русские символисты» (вып. 1–3. М., 1894–1895).