(166) Honoris causa (лат.) — ради почета, во внимание к заслугам.
(167) Неточно цитируется 1-я строфа стихотворения «Призыв» («Баллада»), написанного 13 ноября 1900 г. и впервые опубликованного в составе цикла Брюсова «Воскресшие песни» в 1906 г. в «Золотом руне» (№ 1, с. 42–46). Брюсов записал об этом выступлении: «Я читал опять свое некрофилическое стихотворение. Все недоумевали. Бугаев намекнул, что за это полагается каторга, а Д. С. в исступлении вопиял: — Это единственный путь к Богу-отцу» (ГБЛ, ф. 386, карт. 1, ед. хр. 16, л. 6 об.).
(168) В целом весьма холодная по тону рецензия З. Н. Гиппиус на книгу Блока «Стихи о Прекрасной Даме» была напечатана в 1904 г. в «Новом Пути» (№ 12, с. 271–280; подпись: X,). См.: Минц 3. Г. А. Блок в полемике с Мережковскими. — В кн.: Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики. Блоковский сборник, IV (Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 535). Тарту, 1981, с. 148–149.
(169) Неточно цитируется 1-я строфа стихотворения «Любовь — одна» (1896); последний стих в оригинале: «Измены нет: любовь — одна» (Гиппиус З. Н. Собрание стихов 1889–1903 г., с. 33).
(170) Это письмо Белого в извлечениях было опубликовано в «Новом Пути» под заглавием «По поводу книги Д. С. Мережковского „Л. Толстой и Достоевский“» (1903, № 1, с. 155–159; подпись: Студент-естественник).
(171) В первоначальном варианте текста далее следовало: «это меня угнетало весьма, в семилетии частых общений лишь вычертилась отделенность от них; но в процессе знакомства я к ним привязался как к людям» (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 293).
(172) Доклад Мережковского о Гоголе был прочитан в Историческом музее 17 февраля 1902 г. В этот приезд Мережковские находились в Москве с 17 по 19 февраля.
(173) Неточная цитата.
(174) Имеется в виду одна из заключительных сцен комедии Гоголя «Женитьба» (действие 2-е, явление XXI) — бегство Подколесина через окно.
(175) Ср. запись Белого о содержании этого разговора: «На следующий день мы встречаемся с Мережковскими у Брюсова; Мережковский говорит со мной целый вечер на темы о пути, об Отце и Христе, о воле, о новом делании и приглашает меня на свидание с ним и с женой — в „Славянский базар“ на следующий день <…>» (Материал к биографии, л. 27 об.). Брюсов записал о том же: «М(ережковск)ий все время, не обращая ни на кого внимания, говорил с Борей Бугаевым о Деннице (Луцифере) и белом христианстве. Оба остались очень довольны друг другом. Зиночка разговаривала только со мной» (ГБЛ, ф. 386, карт. 1, ед. хр. 16, л. 15).
(176) Произвольная контаминация строк из стихотворения Брюсова «Лестница», написанного в январе 1902 г. (Брюсов В. Собр. соч. в 7-ми томах, т. 1, с. 269–270).
(177) Неточно цитируется заключительная строка стихотворения Ф. И. Тютчева «День и ночь» («Не мир таинственных духов…», 1839).
(178) В первоначальном варианте текста далее следовало:
хвалил стихи Брюсова; и после чтения стал очень мягкий и гибкий: не лев, а пушинка! И вновь удивил нас контрастом: росточек, ручонки, лобочек, грудь впалая; и — перекат горловой, точно к тысячной аудитории, а не к столовой, в которой сидел.
В этот вечер не помню я Гиппиус; издали видел: она, как растение, все завивалась вокруг себя, чтобы собой заменить именитого мужа
(ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 299).
(179) Ср. запись Брюсова: «Во вторник у Мережковских был Боря Бугаев, и они просили никого не приходить» (Брюсов В. Дневники, с. 118). Вторник — 19 февраля.
(180) См. выше, примеч. 141.
(181) В Суйде (южнее Гатчины по Варшавской железной дороге) на даче Бергера (бывш. Каменской) Мережковские жили летом 1908 г.; в августе у них гостил Белый.
(182) Об отношениях М. С. Шагинян с Мережковскими (преимущественно с З. Н. Гиппиус) см. в ее мемуарах «Человек и время. История человеческого становления» (М., 1982, с. 258–350).
(183) В первоначальном варианте текста далее следовало: «Улов рыбы», где «рыба» — Бердяев, иль я, иль А. Волжский, Тернавцев, иль Лундберг, — все лица, которых поздней видел «рыбами»; З. Н. — пистон мины, подложенной под каменистую студь Мережковского, ею взрываемого громким словом, как громом и как тарарахом обвалов: в лоб «рыбе» (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 303).
(184) В первоначальном варианте текста далее следовало: