3. Кто такие Габсбурги до Карла V
Имя империи Габсбургов несет на себе отпечаток Великой = «Монгольской» Империи. Считается, что имя ГАБСБУРГОВ появилось у «правящего дома Австрии» в 1282 году [1447], с. 363. То есть как раз в эпоху великого = «монгольского» завоевания. Но если АУСТРИА или АУСТРИКИ — это одно из древних названий Руси-Орды, см. книгу «Расцвет Царства», гл. 9, то Габсбургский Австрийский Дом — это русско-ордынская династия, см. книгу «Западный миф», гл. 3. Габсбурги XIV–XVI веков — это ханы «Монгольской» Империи. От их имени в Западной Европе и в других землях Империи правили их наместники. Потому и появилось название АВСТРИЯ = ВОСТОЧНЫЙ РЕЙХ, Ост-Рейх = Österreich. Потом оно сузилось до названия одного из наместничеств в Европе, где, как и всюду, осуществлялась власть Восточного царства, то есть царства, столица которого расположена на Востоке. В противном случае в Западной Европе наряду с Восточным Рейхом должен был бы существовать, — причем сравнимый по размерам и влиянию, — и Западный Рейх. Какая-нибудь ВЕСТРИЯ. Однако ничего такого нет.
А что означает Габсбург, то есть Habsburg? Название BURG — это, конечно, ГОРОД. А имя НАВ могло быть латинским прочтением славянского слова НАВ, записанного обычной кириллицей. То есть НОВЫЙ. Ведь латинское Н пишется как славянское Н. А латинское В — как славянское В. Если это так, что HABSBURG — это просто НОВЫЙ ГОРОД, НОВГОРОД. Такое название могло нести воспоминание о столице Руси-Орды — Великом Новгороде = Ярославле. Потом о новгородско-ярославском происхождении Габсбургов забыли. После раскола Великой = «Монгольской» Империи в XVI–XVII веках западно-европейцы начали заново писать свою «правильную историю», где уже не было места Руси-Орде.
Поразительно, что сохранились отдельные отрывки Библий, где ВСЕ НАЗВАНО СВОИМИ ПОДЛИННЫМИ СРЕДНЕВЕКОВЫМИ ИМЕНАМИ. Сегодня такие библейские фрагменты воспринимаются как «странные рассказы» о средневековой европейской истории. Якобы, по мнению историков, подобные отрывки переписаны монахами с Библии с заменой библейских имен на средневековые европейские. Сегодня такие факты преподносят нам как «очевидные» примеры средневекового невежества и якобы средневекового благоговения перед «ужасно древней библейской историей». Будто бы средневековые летописцы описывали историю своих современников словами древнейшей Библии. Лишь заменяя в ней «древние библейские имена» на средневековые. Приведем яркий пример.
Известна средневековая хроника монаха Иоганнеса из Винтертура. Который якобы в 1340 году писал о походе Герцога Альбрехта Габсбурга в Швейцарию якобы в 1292 году. В частности, сообщал об осаде Альбрехтом города Цюриха. Оказывается, «большая часть хроники представляет собой ПЕРЕСКАЗ БИБЛИИ С ЗАМЕНЕННЫМИ ИМЕНАМИ. Глава о мерах, принятых швейцарцами против приближающегося войска (Альбрехта —
Наше мнение таково. Если кто-то и заменял имена, то вовсе не монах из Винтентура, а напротив, более поздний библейский автор, создавая Библию на основе средневековых хроник. В том числе и на основе хроники «монаха из Винтертура». Но мы уже хорошо понимаем — о чем в действительности идет речь в библейской книге Иудифь. Она описывает поход XVI века русско-ордынских войск в мятежную Европу. Под руководством одного из русских военачальников того времени, который в Библии назван Олоферном. А в Западной Европе, как мы теперь узнаём, его звали также Альбрехтом Габсбургом. То есть Альбрехтом Новгородским. Тут имя АЛЬБРЕХТ может означать БЕЛЫЙ, от названия АЛЬБ-РЕХТ, Белый Рейх, Белое Царство. Недаром на картах XVI–XVII веков Москву иногда называли столицей БЕЛОЙ Руси. См., например, средневековый план Москвы 1610 года, времен Сигизмунда III, рис. 1.2, рис. 1.3.