Е.А. Мельникова пишет: «Само это отождествление могло поддерживаться смутными, лишенными конкретности сведениями о переселении ГОТОВ в Северное Причерноморье в начале нашей эры (видно, как ошибочная скалигеровская хронология постоянно сбивает с толку комментаторов —
Отметим, что наименование Руси GOTLAND'om, — что Е.А. Мельникова переводит как «страна богов», — отражает реально употреблявшееся в средние века название Божья Страна. Так часто говорили на Руси. Это снижает пафос перевода и делает его более привычным и знакомым нам. Имелась в виду православная страна Русь, распространявшая по миру веру в Иисуса Христа, ВЕЛИКОГО БОГА.
Отметим квалификацию Е.А. Мельниковой, которая, несмотря на постоянно мешающие ей скалигеровские датировки, часто правильно объясняет многие отмеченные ею скандинавские отождествления. Хотя, конечно, аккуратно старается не делать «опасных» выводов.
Приведем, однако, и другой ее комментарий: «Как и в ПРЕДАНИИ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СКАНДИНАВОВ ИЗ АЗИИ, отчетливо видно стремление составителя трактата связать историю скандинавских народов со всемирной» [523], с. 99. Этим замечанием, — и другими, аналогичными по стилю, — комментаторы как бы ставят под сомнение правдивость подобных заявлений древних скандинавов. А по нашему мнению, скандинавы здесь ничего специально не придумывали. Писали, в основном, правду.
22. Саксланд
Малая Свитьод
Северная Двина
Согласно скандинавам, САКСЛАНД (скандинавское SAXLAND) = * = ГЕРМАНИЯ [523], с. 34. Далее, СВИТЬОД (скандинавское SVITIOD) или МАЛАЯ СВИТЬОД = * = ШВЕЦИЯ [523], с. 136, 138.
Современное название Швеции — SWEDEN — явно произошло от средневекового названия СВИТЬОД. То есть от слова СВЯТАЯ (Русь), как мы уже видели выше. По-видимому, Малая Свитьод рассматривалась как страна, заселенная людьми из ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД = СКИФИИ = ДРЕВНЕЙ РУСИ, что отразилось, в частности, и в перенесении названия СВИТЬОД, в форме Малая Свитьод, на территорию современной Швеции. См. выше ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД.
Далее: река СЕВЕРНАЯ ДВИНА = * = ВИНА (скандинавское VINA) [523], с. 5.
23. Серкланд
Скандинавы дают следующие географические отождествления:
СЕРКЛАНД = * = СТРАНА СЕРОВ = * = САРАЦЕНАРНАСЛАНД (скандинавское SARACENARNASLAND), то есть СТРАНА САРАЦИНОВ = * = ХАЛДЕЯ (!) = * = АФРИКА = * = ПАЛЕСТИНА = * = МЕСОПОТАМИЯ = * = КИТАЙ.
Повторим, что все перечисленные отождествления — скандинавские.
23.1. Верно ли, что страна Серов, то есть Серкланд, — это современный Китай?
Вот что говорит по этому поводу Е.А. Мельникова. «Seres, Serir, Serki — серы, серки. Этноним SERES по мнению большинства исследователей, происходит от КИТАЙСКОГО слова, обозначающего „шелк“» [523], с. 215.
Либо, — добавим от себя, — напротив, само слово Seres пришло в современный Китай из Руси и Европы сначала как обозначение народа, пришедшего в Китай, и лишь затем сузилось до обозначения шелка. То есть — продукта, культуру которого принесли в Китай, например, из Византии.
См. раздел гл. 6:9 в книге «Империя», посвященный истории Китая. А, кроме того, СЕРЫ — это просто обратное прочтение слова РОСЫ, то есть РУССКИЕ. Они же — АССИРИЙЦЫ некоторых библейских текстов. Они же АСИРЫ или АСУРЫ = СЕРЫ.
Обратим внимание и на следующие сведения, сообщаемые Е.А. Мельниковой: «Однако первоначально оно (слово Seres —
«Античные географы называют город Сера (или Серес) и народ СЕРЫ (русы? —
Наша гипотеза: СЕРЫ — это РУСЫ, РУССКИЕ, при обратном прочтении слова.
23.2. Разве шелк — это расчесанные растения?
Скандинавский автор пишет далее: «Эта земля (Серес —
Е.А. Мельникова приводит также следующую замечательную средневековую цитату. «СЕРЫ — город на востоке, от которого получили имя и серский род, и страна. Последняя простирается по дуге от СКИФСКОГО Океана и КАСПИЙСКОГО моря к Восточному Океану; она прославлена [и] БОГАТА ЛИСТЬЯМИ, С КОТОРЫХ СРЫВАЮТ ПРЯЖУ» [523], с. 215, 216.