Читаем Книга 22. Язык духовных миров (старое издание) полностью

Тот Творец, который раскрывается мне в моих келим, называется «мой мир». Если в духовном явления происходят поочередно, одно за другим в одном теле, то в материальном — это происходит в двух телах, но одновременно Я хотел сделать сценку с Демидовым. Два тела, которые находятся здесь — это два моих свойства. Скажем, я — Михаэль и сидят тут 60 человек, но это не люди, а мой свойства, оказавшиеся снаружи. Каждый — носитель одного свойства. Что значит, что Адам Ришон состоял из 600.000 душ? — Это 600.000 сфирот, свойств, они разделились, потому что нет экрана, который бы их объединял ради отдачи.

Я должен смотреть на все человечество, как на части себя. По мере моего духовного восхождения я вбираю их всех в себя. Я вообще не ощущаю, что он — чужой, я вижу его как свое свойство. Как сказал Бааль аСулам: «Если тебе что-то не нравится у товарища, значит это качество есть в тебе, и ты должен его исправить». Существуют только я и Творец, — и только с этим вектором все должно соотноситься. Когда мы приближаемся к Концу исправления все наши части объединяются в единую систему. Ни одна частица не пропадает, но мы удостаиваемся того, что все свойства включаются друг в друга, — ты перестаешь ощущать их рассеяние. Противоположные вещи вдруг начинают сближаться и действительно соединяться в одно. Относительно меня, в моих ощущениях, из-за отсутствия исправления, они были разделены.

Конечно, находящийся на более высокой ступени может увидеть и прояснить все явления, происходящие на нижних ступенях. Как Бааль аСулам писал свои книги? — Он спускался на более низкие ступени. Рабби Саба писал, что рабби Шимон находился на ступени, относящейся к Концу исправления, где распространяется прямой свет. На такой ступени нет «отиет» — букв, нет слов, чтобы писать. Следовательно он должен спуститься и облачиться во множество одеяний.


Если каббалист заканчивает свое исправление, какой ступени он достигает?

Он находится на ступени личное Окончательное исправление, но не общее. Общее Окончательное исправление должно воплотиться в ощущениях всех, находящихся в этом мире. Это значит, что есть души, которые поднялись и больше не спускаются в мир, есть души, которые поднимаются и спускаются в мир.

Возможно, такие души, как Рашби и Ари, опять находятся с нами в нашем мире, облаченные в другие тела, но они имеют такое предназначение, что мы не замечаем тела, в которые они облачены. Также и другие большие каббалисты, — они присутствуют в нашем мире, и их предназначение в нем таково, что мы не находимся с ними в связи. Это раскроется в Конце исправления. 

Какая миссия есть сейчас у рабби Шимона, который, возможно, в нашем мире работает на рынке, продает чеснок с помидорами. Зачем необходимо такое существование?

Необходимость очевидная. Чтобы на самой нижней ступени быть связанным с человечеством, дабы влиять на него, подготовить и подтолкнуть всех снизу вверх к Концу исправления. Мы не представляем, насколько в самом деле тяжело нас сдвинуть. Мы ощущаем уже результат, что я продвинулся, но кто меня двигает? Разве я сам себя?

Весь мир — как детский сад. Эти каббалисты, как будто ангелы, работники Творца, делают работу, подобно нашей работе по распространению, только они это делают на более высоком, на духовном уровне. Скажи мне, какими силами мир продвигается к Концу исправления? — Произошел спуск ступеней сверху вниз, что дальше?

Как запустить все творение? Под творением имеется в виду человек, животные и растения не в счет, они исправляются человеком, — с самой низшей точки разбиения. Невозможно представить себе такую низкую ступень, такую мизерную искру! Должна быть связь между телом и исправленной душой, чтобы передать через животное тело искры святости.

Каббалист должен находиться в животном теле и именно через него должен передать духовное нам. Так же и мы, получая небольшую частицу света через свои тела, начинаем понемногу пробуждаться и продвигаться. Короче, — это работа! Из поколения в поколение существуют такие души, которые ее выполняют. Нам запрещено это знать, но — это очень высокие души. 

Можем ли мы ощутить присутствие этих высоких душ?

Ты не можешь сейчас этого понять. Они могут облачаться в религиозных и, якобы, в светских. Это не их предназначение — обучать, быть в связи с кем бы то ни было. Это просто чудо, в каком сокрытии это происходит! 

Они сами хотя бы знают об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вызов экуменизма
Вызов экуменизма

Книга диакона Андрея Кураева, профессора Свято-Тихоновского Православного Богословского Института, посвящена замыслу объединения религий. Этот замысел активно провозглашается множеством сект (вспомним Аум Синрике, выдававшую себя за синтез христианства и буддизма), и столь же активно оспаривается православной мыслью. Причины, по которым экуменическая идея объединения разных религий вызывает возражения у Православной Церкви, анализируются в этой книге. Особое внимание уделяется парадоксальным отношениям, сложившимся между Православием и Католичеством. С одной стороны – в книге анализируются основные расхождения между ними (приводится полный текст догмата о непогрешимости римского папы; поясняется, в чем состоит проблема «филиокве», католическая мистика сопоставляется с опытом восточных Отцов Церкви). С другой стороны – обращается внимание на осторожность, с которой документы Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 2000 года трактуют связи и разрывы в православно-католических отношениях. Многие положения этой книги формулировались и раскрывались в ходе тех лекций по православному богословию, которые диакон Андрей Кураев с 1992 г. читает на философском факультете МГУ. Поэтому эта книга написана вполне светским языком и рассчитана не только на людей верующих, но и на тех, кто еще не обрел достаточных оснований для того, чтобы сделать собственный религиозный выбор. Она также адресована религиоведам, культурологам, философам, студентам и педагогам.

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука
Россия и ислам. Том 2
Россия и ислам. Том 2

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука
История Тевтонского ордена
История Тевтонского ордена

Немецкому ордену Пресвятой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского (а также под совершенно фантастическим названием «Ливонского ордена», никогда в истории не существовавшего), в отечественной историографии, беллетристике и кинематографии не повезло. С детства почти всем запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях и житиях благоверных князей – например, в «Житии Александра Невского» – этих «псов» именовали куда уважительней: «Божии дворяне», «слуги Божии», «Божии ритори», то есть «Божии рыцари». При слове «тевтонский» сразу невольно напрашивается ассоциативный ряд – «Ледовое побоище», «железная свинья», «колыбель агрессивного прусско-юнкерского государства» и, конечно же, – «предтечи германского фашизма». Этот набор штампов при желании можно было бы продолжать до бесконечности. Что же на самом деле представляли собой «тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они готовы были без колебаний отдавать свои жизни? Пришла наконец пора отказаться от штампов и попытаться трезво, без эмоций, разобраться, кто такие эти страшные «псы-рыцари, не похожие на людей».Книга издана в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука