Читаем Книга полностью

— Кто ты? — говорит, наконец, Тельман, явно не понимая до конца значения чужих и собственных слов. — Что с ней? Кто с ней это сделал? Кто ты?

— Ты задаёшь вопросы, ответы на которые не важны и уже ничего не изменят. Куда существеннее, кто ты.

— Кто я? — переспрашивает Тельман. Песок пустыни обошёлся с ним куда более безжалостно, нежели некогда с Крейне, его лицо и руки исцарапаны, нога после падения двигается плохо, но он как будто не чувствует боль ни от открытых ран, ни от соприкосновения с ними едких проступивших на глазах и то и дело срывающихся вниз злых слёз. — Кто — я?

— О, да. Ты провёл большую часть жизни во дворце, Вират Тельман, потому что был уверен, что тяжело болен, но это не так. Мы с тобой похожи. Моя жизнь большей частью тоже прошла взаперти и не по моей воле. Много лет назад меня заперли здесь, в тёмном подземелье, среди холодных камней и безмозглых тварей, имеющих, впрочем, глаза и уши и подвластных мне. Так что несмотря ни на что, я знаю даже больше, чем ты. Гораздо больше. Твой Страж предал тебя. Он похитил твою женщину, потому что захотел её себе, как доказательство того, что он лучше тебя во всём, и отравил воду, которую ты бы выпил после того, как проснулся.

— Я не пил никакой воды, — отстранённо отвечает Тельман, целиком погрузившийся в свою боль, но продолжающий, словно по привычке, реагировать на звуки, поступающие извне.

— Не пил, — соглашается Лавия. — Потому что один из моих посланцев опрокинул бутыль. Ты же нашёл осколки? Видишь, я знаю многое. И я спасла тебе жизнь.

— Рем-Таль? — медленно повторяет Вират, словно только сейчас эта мысль до него доходит. — Рем-Таль хотел меня убить? Рем-Таль убил Крейне?.. Но зачем?

— Твой Страж её только привёл, — мягко поправляет Лавия. — А что касается того, кто виноват в её гибели… Я и мой друг, маг, были вынуждены это сделать. Её кровь целебна, чувствуешь, как стихает боль твоего тела после того, как ты испачкался в ней? Но смерть Вираты не наша вина. Нас заставили. Вынудили.

— Кто? — Тельман покачивает обмякшую в его руках девушку. Да, она холодная, холодная, как камень, несмотря на то, как задорно и жарко пышет в опасной близости живой и жадный огонь. Невыносимо видеть, чувствовать её такой.

Вместо ответа Лавия опускается на корточки и стучит оставшимся на её левой руке каменным наростом по полу.

— Те, кто надёжно скрыты от людских глаз. Те, кто вот уже полтора столетия спят, не имея возможности проснуться, но желая обрести её, вернуть утерянное могущество. Боги, Вират. Кровь твоей Крейне нужна спящим духам-хранителям, когда-то уничтожившим Криафар.

— Но зачем? — Тельман утыкается лбом в лоб Крейне.

Холодный, холодный, камень и небо, какой же холодный!

— Они любят кровь. Они любят смерть. Знаешь, сколько крови они получили тогда, когда вырвались на волю? Мой муж был Служителем, одним из тех, кто мог говорить с ними, быть понятым ими и услышанным. По легенде, когда-то богов утомили людские просьбы и мольбы… Да ты знаешь эту сказку, Вират! Мой Каруйс умел говорить с богами. Но его разум помутился от горя, когда я потеряла нашего ребёнка… Боги возжелали его крови так же, как сейчас — крови твоей жены. Я не могла противостоять их воле. Не смогла спасти её.

— Что мне сделать? — плечи Тельмана дрожат, он весь дрожит, обхватывая Крейне.

— Позови их, — голос Лавии становится тише, вкрадчивее — и парадоксальным образом глубже. Голос Девятой вибрирует и звенит, отскакивая, отражаясь от стен. — Позови их, ну же. Они убили твою Крейне. Они убили твой мир. Пожелай им смерти. Прокляни их. Пусть они почувствуют твою боль. Пусть им тоже будет плохо. Как тебе. Как и мне. Я помогу тебе, я умею… Просто разбуди их, Вират.

— Я не… могу. Я не знаю, как. Я не могу!

— Можешь… — узкая горячая ладошка Лавии ложится на плечо Тельмана, задирая рукав его рубашки. — Смотри. Смотри!

Тельман невольно опускает взгляд на собственную кожу — и видит огненные древние руны, проступающие на ней.

— Это знаки избранного богами, — шепчет Лавия. — В тебе их кровь. Поэтому тебя запирали, поэтому следили, чтобы ты был всегда на виду — эта древняя магия не любит сторонних глаз, для пробуждения ей нужно уединение. Ты не должен был знать, какой силой и властью обладаешь, это могущество в руках порочного мальчишки опаснее заточенного кинжала в руках несмышлёного ребёнка… Но сейчас я с тобой. Я помогу тебе. Ты должен отомстить, ты сможешь. Просто позови их. Обратись к ним, Тельман Криафарский! Посмотри на свою Крейне. Ты любил её. А они её убили. Выпустили из неё кровь и жизнь. Неужели ты спустишь им такое?

Тельман трясёт головой, словно пытаясь вытряхнуть сорные слова, но их, этих слов, таких липких и сладких, с привкусом гнили и плесени слишком много.

— Я не знаю, как!

— Как угодно! — огненное кольцо сжимается, тянется к магичке. — Они услышат тебя. Ну же, давай! Давай! Крейне умерла. Её прекрасное тело сожрут пустынные твари… Зови!

И Тельман… кивает.

Глава 62. Криафар

"Нет!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы