Читаем Книга ангела: Грешник полностью

       И Джош, и Бернард продолжили поиски Адама, но уже не так тщательно. Они уже проголодались к этому времени. Дворецкий пришёл домой почти на час раньше Джоша. Каково было удивление всех, когда в шесть часов вечера, когда все уже собрались за столом, в дом вошли слегка промокшие Джош и Адам. Сёстры и Аннет оставив еду, вскочили из-за стола и подбежали к Азраилу. Если Аннет сразу обняла Адама, то Клэр стояла с серьёзным выражением лица и смотрела на брата. Азраил уже понимал, что ждёт его серьёзный разговор с сестрой.

       - И где ты пропадал? - Вытирая слёзы радости, спросила Аннет.

       Адаму очень не хотелось этого говорить, но ему наоборот стоило отдалить от себя Аннет, ведь если о ней узнает тот же Владэк, то "ручной" ангел смерти будет выполнять его приказы.

       - Я остался у своей знакомой девушки. Мы давно с ней не виделись.

       Аннет сразу переменилась в лице и немного отошла от Адама. Клэр же всё так и стояла с выражением лица, полным серьёзности. Адаму стало аж как-то не по себе, глядя на неё.

       - Привет, сестрёнки. - Подходя к ним, говорил Адам. - Простите, что не предупредил.

       - Я с тобой вечером поговорю. - Серьёзно и как-то обижено сказала Клэр, возвращаясь назад за стол.

       Эмили выразила лицом сожаление и последовала примеру сестры.

       Адам горестно вздохнул и пожал плечами.

       - Мы с Дошем пойдем переоденемся и спустимся к столу.

       Адам и Джош поднялись наверх и зашли в комнату Азраила.

       - Как ты там очутился? - Всё так же в недоумении спросил Джош.

       - Утро меня разбудил куратор. - Снимая с себя чью-то рубаху, говорил Адам. - Он дал мне что-то выпить и сказал идти куда-то, где меня не найдут до вечера, ни в коем случае не домой. - Адам открыл свой шкаф и стал выбирать другую рубашку со штанами. - Я и пошёл к "Архангелу", закрылся в капитанской каюте и лёг на диван Бернарда. - После мы с тобой уже встретились. А как дела обстоят тут?

       Раны на теле Адама всё ещё не зажили, и Джошу было неприятно на них смотреть. Он встал к Азраилу боком и стал говорить.

       - Владэк следил за мной сегодня. Я даже случайно привёл его в тот дом, де лежал ты. После, когда ни тебя, ни Бернарда я не обнаружил, я выпрыгнул в окно, чтобы сбежать от Владэка, но неудачно приземлился и он меня догнал, стал шантажировать. После он привёл меня сюда и...

       Джош вышел из комнаты, сбегал до гостиной и вернулся в комнату Адама с книгой в руках. Сам ангел за это время уже переоделся.

       - Он показал мне вот эту книгу. - Протягивая её Азраилу, сказал Джош. - Владэк хотел её забрать, но я не дал ему этого сделать.

       Адам с невозмутимым выражением лица взял книгу из рук Джоша.

       - И ещё, я нашёл там запись под именем "Азраэль". Это ведь ты, не так ли?

       Адам кивнул в ответ, открывая книгу.

       - Почему ты писал на другом языке?

       - Как я давно не держал её в руках. - Шёпотом сказал Азраил. - Это "книга ангела". Все мы оставляем здесь свои записи. Другой язык для безопасности. Мало кто читает на греческом.

       - Ты грешник? - Перебил Адама Джош. - Грешный ангел, которого в наказание сослали к нам.

       Азраил печально посмотрел на серьёзного Джоша, а затем увел взгляд от него и покивал головой. Он закрыл и откинул книгу на диван.

       - Вижу скрывать уже бессмысленно. Я грешник, Джош, грешник. - Медленно и печально говорил Адам. - Я выпустил в ваш мир Зерора, который сейчас плавает где-то по морям и ищет неизвестные земли. Он затуманил мой рассудок, и я поверил, что он действительно невинен, что зря так рано забрали его душу. Я выпустил его и увидел последствия. Он появился здесь не человеком, а каким-то призраком, который желает жить вечно. Меня наказали и отправили сюда, загладить свой грех, то есть вернуть душу Зерора. А прах он ищет для того, чтобы избавиться от меня и жить впоследствии вечно. Он так же смертен, Джош. Забрав его душу, я искуплю грех и сам должен буду отправиться в неизвестные земли и сгореть там, на восходе солнца, оставив лишь свой прах. Только так я вернусь к себе домой и продолжу исполнять долг ангела смерти.

       - Почему ты не сказал этого раньше?

       - Я не хотел подрывать твоё доверие. Оно и так далось мне нелегко. Я не знал, как ты отнесёшься к грешнику.

       - Мы друзья. - Подойдя к Адаму и положив руку ему на плечо, улыбнувшись, сказал Джош. - Мы искупим твой грех.

       Тут в комнату ворвался Бернард, доставая из кармана медальон, сорванный с шеи Владэка.

       - Я не знаю, как он у меня оказался. - С небольшим волнением сказал Бернард. - Но я уверен, что это...

       - Медальон отца. - Перебил Бернарда Джош, подходя к нему. - Видимо куратор сорвал его с шеи Владэка.

       - Это всё упрощает. - Спокойно сказал Адам. - Расправившись с Владэком, мы немедленно отправимся в неизвестные земли.

       После этой фразы у Джоша вновь всё переклинило. Он понял, что вскоре ему придётся попрощаться ещё и с Анной. В миг опечалившись, он вышел из комнаты и ничего не сказав, пошёл вниз, к столу.



Глава 27. Несостоявшееся свидание


Перейти на страницу:

Похожие книги