Читаем Книга Азраила полностью

– Теперь помоги мне обыскать остальную часть острова, – сказал он, направляясь к двери.

Я глубоко вздохнула и последовала за ним. Стекло под моими ногами хрустнуло. Остановившись, я посмотрела вниз и увидела нашу с Габби фотографию. Дрожащей рукой я подняла ее с пола. Поездка на пляж, о которой она так мечтала…

– Что это такое? – спросил Лиам, встав рядом со мной.

– В тот день мы отправились в путешествие. Мы ныряли со скалы, но она заставила меня прыгнуть первой, потому что испугалась. Я всегда шла первой. Я должна была убедиться, что это безопасно. Она не справится без моей защиты, и я…

Слова замерли у меня на языке, и я крепче сжала фотографию.

– Мы найдем ее.

– Лиам. – Я повернулась к нему, по моим щекам потекли слезы. – Я боюсь.

* * *

Я сидела, поджав одну ногу под себя, на огромной кровати в ее комнате в Серебряном Городе. Одеяло подо мной было смято в комок. Должно быть, она проспала. На моей памяти это был единственный раз, когда Габби не заправила постель. Она была слишком аккуратной, чтобы оставить после себя беспорядок. Я сжимала в руках ее любимый зеленый свитер и потирала материал между пальцами.

Мы с Лиамом вернулись около часа назад. На Новасе ничего не нашлось. Каден покинул остров и, очевидно, какое-то время находился вдали от него. Карта Итана тоже ни к чему не привела. Я лично проверила каждое из отмеченных на ней мест и не нашла ничего, кроме пустых пещер и шахт. Теперь я не знала, куда идти и где искать. Они словно провалились под землю.

Я поднесла свитер к лицу и глубоко вдохнула ее аромат, мои глаза наполнились слезами. Если она сделает то, что он просит, она выживет. Тогда я смогу ей помочь. Я никогда не перестану искать, найду ее и спасу – точно так же, как все это время она спасала меня. Каждый раз, когда Каден был слишком грубым, слишком подлым, слишком жестоким, мне всегда было куда пойти.

Дом. Она была моим домом.

Просто позволь мне спасти тебя на этот раз, Габриэлла. Просто позволь мне спасти тебя.

Легкий стук заставил меня бросить свитер на колени и посмотреть в сторону открытой двери. Увидев Лиама, я отвернулась. Я не хотела его видеть и в глубине души надеялась, что он это понимает. Я не хотела, чтобы меня утешали.

– Ты нашел Дрейка или Итана? – спросила я. – Логан сказал, что они были с ними.

– Нет.

Я кивнула и вздохнула, поглаживая свитер у себя на коленях. Возможно, Каден забрал и их тоже.

– Похоже, что многие из твоих старых знакомых пропали с радаров, – сказал Лиам.

Я отложила свитер и встала.

– Хорошо, тогда будем искать в другом месте.

Он протянул руку и схватил меня, когда я попыталась пройти мимо.

– Искать где? Мы проверили все известные нам места. Все твои информаторы пропали. Куда нам идти?

– Я не знаю! – Я вырвала руку из его хватки. – Ты бог, так сделай что-нибудь божественное! Ты можешь почувствовать ее присутствие или что-то в этом роде?

Он покачал головой, его рот сжался в тонкую линию.

– Это так не работает.

– Тогда продолжим поиски.

Я вышла из комнаты и услышала за собой его шаги.

– Где нам искать, Дианна? Где еще?

– Я не знаю.

– У него должно быть другое убежище – место, куда он мог бы увезти тебя, кроме острова. Мы прочесали все вдоль и поперек. Невозможно, чтобы он спрятался в этом мире так хорошо.

Я покачала головой, продолжая идти к двери.

– Позволь мне помочь тебе, Дианна. Остановись и подумай. Где еще он мог ее спрятать?

Я развернулась – моя злость и боль достигли точки кипения. Он продолжал задавать вопросы, словно я могла на них ответить.

– Я не знаю! – рявкнула я, накручивая свои волосы на руку. Меня трясло, и я осознала, что вместе со мной трясется и вся комната. – Я не знаю, понимаешь?

Лиам посмотрел на меня. На мгновение его глаза расширились, прежде чем он окинул взглядом комнату. Почему он смотрит на меня так, словно это я заставила ее трястись? Ведь это был он. Это всегда был он.

Я глубоко вздохнула и постаралась выдохнуть медленно и ровно.

– Мне просто нужно подумать.

Комнату озарил яркий свет, а позади нас включился телевизор.

– Дианна.

51. Лиам

Глаза Дианны покраснели от крика. Я привык к ее ярости, я видел это и раньше. Но сила, исходившая от нее и сотрясшая комнату, была другой. Я это чувствовал. Дианна была в ужасе, но нечто темное, нечто скрытое в глубине ее души ожидало своего шанса вырваться наружу. Я терял ее.

Большой телевизор в центре комнаты замерцал. Бегущая строка в нижней части экрана сообщала, что это прямая трансляция. Мужчина и женщина сидели, откинувшись на спинки крутящихся кресел, их костюмы были разорваны и запачканы кровью. Они были мертвы, а это означало, что Тобиас приложил к этому руку.

– Добрый вечер и добро пожаловать в ночной эфир новостей. Главная новость сегодняшнего вечера – «Король со сломанной короной, которая ему не принадлежит».

Женщина перелистывала страницы, и от ее слов у меня сжались зубы.

Мужчина повернулся к ней. Его шея была покрыта синяками, и когда он попытался улыбнуться, казалось, что его челюсть едва держится на своем месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме