Читаем Книга Азраила полностью

– Отпусти меня! – рявкнула она, ударив меня кулаком в бок.

– Я предлагал тебе пойти по своей воле, но ты отказалась. А когда один из моих людей надевал на тебя наручники, ты сломала ему нос. Так что это, мисс Мартинес, всецело ваша вина.

– Что смешного? – прорычала она.

Я знал, что она спрашивает не меня, а обращается к охранникам, которые шли за нами. Небожители проигнорировали ее вопрос, вероятно, опасаясь с ней связываться.

Мы подошли к большой белой двери в конце коридора, и я поправил висящую на моем плече пленницу. Подняв свободную руку, я провел ею перед маленькой электронной коробкой. По моей ладони пробежала тонкая полоска света, края двери вспыхнули, и она медленно открылась. Это только подогрело пыл мисс Мартинес, и она в очередной раз попыталась вырваться.

– Это нелепо. – Она вцепилась в мою спину. – Из чего ты сделан? Из стали?

Мы вошли внутрь, и коридор за дверью тут же осветился. Здесь было меньше камер, чем в Арариэле, но мне нужна была только одна. Я остановился перед одной из комнат, поставил ее на ноги и быстро отступил назад.

В тот момент, когда ее подошвы коснулись пола, она на меня набросилась. Внезапно между нами выросла светящаяся лазурная решетка – на каждом из прутьев были написаны руны, вращающиеся против часовой стрелки. Камера осветилась, и нашему взору предстала металлическая кровать, прикрепленная к стене, и маленький душевой уголок в дальнем углу.

– Серьезно?! – рявкнула она на меня, скрестив руки. – Значит, спасение твоего мальчика ничего не значило?

Я заложил руки за спину и слегка наклонил голову.

– Пожалуйста, не думай, что из-за того, что ты ответила на несколько вопросов, между нами существует какое-то доверие. По меркам смертных ты – преступница. Я тебе не доверяю и не буду рисковать чужими жизнями. Ты отлично проведешь здесь время, пока я не вернусь.

От моих слов выражение ее лица изменилось, ее взгляд наполнился отчаянием. Она подняла руки и обхватила ими прутья решетки. Ее кожа зашипела, от ладоней потянулись клубы дыма. Она не поморщилась и не показала никаких признаков боли, продолжая смотреть прямо на меня.

– Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой. Габби тебя не знает, и если ты появишься без меня, она испугается.

Я кивнул, прежде чем отвернуться.

– Она будет в порядке.

– Самкиэль! – закричала она, и я остановился.

Мои плечи напряглись. Я ненавидел это имя. Возможно, она использовала его только для того, чтобы посильнее меня задеть.

Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и снова посмотрел на нее.

– Пока меня не будет, за тобой присмотрит Винсент. У тебя в камере должна быть свежая одежда, и, возможно, ты захочешь принять душ. Если ты дорожишь своей приватностью, я советую переодеться до прихода Винсента, потому что ему приказано ни в коем случае не выпускать тебя из виду.

– Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой, – попросила она.

Она посмотрела на меня своими большими карими глазами, обрамленными густыми ресницами. Любопытно, сколько мужчин попалось на эту уловку.

– Нет.

– Самкиэль! – закричала она, когда я повернулся к ней спиной.

Я чувствовал тошнотворный запах горящей кожи, пока она обрушивала свою ярость на светящиеся прутья решетки. Небожители последовали за мной, и дверь за нами захлопнулась, заглушив ее возмущенные крики.

Когда мы остановились в главном зале, я повернулся к ближайшему ко мне Небожителю.

– У вас есть адрес?

Он что-то пролистал в своем планшете, и на экране появилось несколько картинок. Я увидел деревья, пляж с белым песком и океан, простирающийся до самого горизонта. Стоящие вдоль побережья дома были невысокими, с куполообразными крышами. Лишь одно здание отличалось – оно было больше других и с множеством окон. Повсюду гуляли едва одетые смертные. Я взял планшет и принялся внимательно рассматривать детали изображения.

– Мы думаем, она там. Это похоже на какой-то курорт.

– Очень хорошо.

Я вернул планшет и повернулся, чтобы уйти. Небожители собирались последовать за мной, но я бросил им через плечо:

– Оставайтесь с Винсентом. Боюсь, наша гостья не очень сговорчива.

Уходя, я услышал, как кто-то из охраны нервно сглотнул.

19. Лиам

Я приземлился прямо на теплый песок. По изображениям на планшете я понял, что нахожусь в правильном месте. Песчаные острова были своеобразным убежищем, и, учитывая, насколько далеко они находились от других городов и островов, это был не худший выбор. Проходящие мимо смертные окинули меня оценивающим взглядом и принялись перешептываться, обсуждая мой наряд. На общем фоне я был слишком одетым.

Волны гулко разбивались о берег. Громкие крики и взрывы смеха сотрясали воздух, заставляя меня поежиться.

Я не на войне.

Я не на войне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме