Читаем Книга без названия полностью

Я знал, что это навсегда. Страшное слово «навсегда»…Что Воплощения больше не будет. И ничего больше не будет. Я провел пальцами там, где раньше был алый рубин, а теперь чернело круглое обугленное отверстие величиной с горошину. И вздохнув, дал знак братьям, что можно уходить.

Я не знал, получилось ли у нее, и явится ли Спаситель. Но знал я, что битва состоится, и цену свою за Пришествие мы заплатили сполна.

Пусто только было мне и ужасно горько, словно не Он, а я висел сейчас на кресте, там, две тысячи лет назад, и меня, а не Его поил нанизанной на копье, смоченной горьким ядом губкой суровый римский пехотинец.


* * *


Израиль. Наши дни.


Через несколько дней были досняты последние кадры фильма о Мастере и Маргарите по бессмертному роману великого русского писателя.

Съемки на удивление прошли четко и быстро. Единственно, что было странным, это то, что средства массовой информации, сообщившие об этом, безусловно, важном событии, произнесли словосочетание «по мотивам», хотя изначально фильм собирались снимать буквально слово в слово, согласно текста произведения, без всякой художественной самодеятельности.

Но я знал, почему произошло так.

За месяц до этого к режиссеру со смешной фамилией Бернштейн пришел приветливый молодой человек в изящном костюме и попросил о высочайшей аудиенции. Он, очевидно, обладал удивительным даром убеждения и красноречия, ибо был достаточно тепло принят раздерганным и уже наполовину больным режиссером без всяческих проволочек и отказов. Знающие люди шептались, что это внебрачный сын Бернштейна от Софи Лорен. Так это или нет, широким массам общественности объявлено не было.

А было объявлено, по завершении визита, что сценарий необходимо переделать. Якобы обнаружились новые факты, и вообще все будет покрыто тайной до полного окончания съемок.

Народ зашевелился, в воздухе запахло Сенсацией, с большой буквы. И как ни странно фильм был снят.

Когда он вышел… впрочем, не будем об этом. Догадливый читатель наверняка уже понял, что, во-первых, тайное всегда становится явным, а во-вторых, что рукописи действительно не горят. Впрочем, молчу, молчу… всему свое время.


* * *


Брат Эрвин. Париж. Наши дни.


Он действительно был похож на Огеста. Может быть, что-то во взгляде… точно не знаю. И вообще я неважный ценитель мужской красоты. Но думаю, что женщинам он нравился.

Мсье Дюваль о чем-то оживленно беседовал с некой мадам средних лет, по манерам сильно смахивающей на представителя касты любителей живописи. Похоже, что на этой презентации все были сопричастны к искусству. Хотя при беглом осмотре развешанной на стенах мазни, я бы не сказал, что игра стоит свеч. Но у этих людей свои игры, а мне было сейчас немного не до них. И тем ни менее, я чувствовал потребность поговорить с Дювалем. Именно сейчас. И потому мне было не до церемоний.

Отодвинув слегка обалдевшую мадам, я взял француза за плечо и развернул к себе.

– Мсье Дюваль?

– Да… – он оторопело рассматривал меня, пытаясь вспомнить. Ни черта у него не вышло. – Вы, наверное, из полиции? – поинтересовался он, видя, что я молчу.

Я продолжал на него смотреть.

– По поводу мадам Лакруа?..

– Мы можем побеседовать наедине? – негромко произнес я наконец.

– Разумеется.

Мы очутились в углу зала у одного из распахнутых окон.

– Меня уже допрашивали из полиции. Я уже говорил вам, что абсолютно не причастен к произошедшему, – он смешно развел руками, – я был знаком с ней, мы дружили… но в тот вечер я… как бы это сказать…

Он все больше начинал мне не нравиться. Если честно, то я и сам не знал, чего хотел ему сказать. Такое впечатление, что с головой моей в последнее время стали происходить прелюбопытнейшие вещи. Посмотреть на него я хотел. Посмотрел. Теперь я просто ждал, что он мне еще расскажет и уже думал о том, как уйти отсюда покрасивей, что ли…

– В тот вечер я был в гостях у одной моей знакомой…

«Ох уж эти мне современные нравы». Меня немного передернуло от отвращения. Но впрочем, у каждого своя игра. Люди просто используют друг друга. Философу этому явно было интересно с Марго, но при этом он никогда не упускал случая, а она в этом талантливом ублюдке любила Огеста. Видимо из-за его глаз. Или даже из-за носа. Точно! Вылитый огестовский нос! Как я сразу не заметил.

– Вы не подумайте ничего дурного, – лепетал философ, глядя на мое каменное лицо.

Он явно занервничал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения