Читаем Книга Браяра — Исцеление в Лозе полностью

- У него есть шанс выжить, - Хэнна отпустила его, и встала на ноги. Вздыхая, она повертела головой и шеей, пытаясь размять затёкшие мышцы. - У его семьи лишь недавно начались трудные времена, поэтому в глубине он всё ещё здоров. Если мы сохраним его мозг в целости, то с ним, возможно, всё будет в порядке.

Они положили мужчину с кашлем в дальний угол, подальше от стариков и детей. Теперь он сел, громко кашляя.

- А с ним что? - спросил Браяр.

Хэнна покачала головой.

- У него последние стадии туберкулёза — гниения лёгких. То, что он подцепил синюю сыпь, лишь означает, что он умрёт раньше, а не позже.

- Но ты можешь его вылечить, - шёпотом возразил Браяр, следуя за ней к шкафам, где она что-то искала. - Я видел, как вы делаете исцеления. Почему ты не делаешь его сейчас?

Хэнна вытащила из шкафа тазик.

- У меня достаточно силы, чтобы полностью исцелить четверых человек в этой комнате, - напряжённым голосом сказала она. - Старики, дети и уже заболевшие, как тот мужчина, их труднее всего вернуть — мне придётся забраться в царство Смерти, чтобы вытащить их. Это выжмет меня на месяц, или дольше — это значит, что я буду бесполезна, буду лежать в постели, слишком слабая, чтобы даже заботиться о больных без использования магии. Если лекари истратят себя на то, чтобы спасти горстку людей, что случится с больными, которых привезут завтра, и после-завтра, и после-после-завтра? - она поискала среди медикаментов на столе, взяла бутылку коричневого стекла. - Принеси чашку.

Браяр послушался.

Наливая жидкость из бутылки в чашку, Хэнна продолжила:

- Капля моей силы, данная по одному каждому человеку, может помочь пятидесяти побороть болезнь, и оставит мне достаточно магии, чтобы бороться с синей сыпью в моём собственном теле. Возможно, мне придётся позволить некоторым умереть, если они зашли слишком далеко, и сберечь мою силу, чтобы спасти других.

- Мне жаль, - прошептал Браяр, когда она вогнала пробку обратно в бутылку.

- Мне тоже, - ответила Хэнна. - Это самое худшее в профессии мага-целителя, - она отнесла чашку и тазик кашлявшему мужчине.

Одна из старух встала:

- Весло на воду, тунеядец, - крикнула она. - Мы повезём домой полную лодку рыбы, если порыбачим до полуночи! - она задохнулась, и закашлялась.

Розторн была рядом с ней раньше, чем Браяр осознал, что его учительница проснулась, и сунула тряпку старухе между зубов. Та крепко закусила её, трясясь в судорогах, и отбросила Розторн от кровати. Браяр поспешил на помощь.

После этого не было ни минуты покоя. И у старухи, и у мальчика весь остаток дня были припадки. Когда они затихли, Хэнна, Розторн и Браяр всех помыли, и попытались заставить их попить. Мужчина с туберкулёзом кашлял долго и часто, дыша с трудом. К закату он сплёвывал кровь в принесённый ему Хэнной тазик.

Флик иногда легко дремала, или смотрела в потолок. Она была слишком слаба, чтобы сесть. Браяр помогал ей подняться, отчаянно пытаясь заставить её попить побольше.

Тонкий, серый дневной свет сходил на нет, когда Браяр услышал звяканье металла. Он отложил миску, которую оттирал, и поискал источник звяканья. Доносилось ли оно снова от внешней двери?

Послышался звук отпираемой задвижки: клак.

Внутренняя дверь, которая вела в Дом Урды, распахнулась.

Розторн и Хэнна встали на ноги. Джокубас Атуотэр, вредный старик, который сказал Розторн, что Дом Урды не был сделан из денег, стоял на пороге.

- Всё здание теперь под карантином, - кисло сказал он с горечью в глазах. - Больные должны оставаться на своих этажах, но лекари, — он поискал глазами, пока не нашёл Браяра, — и ученики могут передвигаться по дому свободно.

- Нам бы не помешала ещё одна пара рук, - заметила Хэнна.

- Вы её получите, - ясно произнёс Джокубас. - Сейчас сюда поднимется моя дочь, с ещё десятком больных.

Глава 5

Новость о том, что к Браяру и Розторн присоединилась Посвящённая Хэнна, была встречена в Коттедже Дисциплины с облегчением. Все легли тем вечером пораньше, устав от волнения и работы. Трис проснулась где-то после полуночи от звуков дождя, бившего по соломенной крыше над её головой. Она надела очки, шерстяное платье, и платок, выпуская наружу свою силу. Знакомое ощущение раскалённого металла отсутствовало в комнате напротив — она нахмурилась, а потом вспомнила, что Даджа была у Фростпайна, работая и ночуя в его кузнице. Вздохнув, Трис позволила своей магии просочиться через доски и штукатурку между ней и первым этажом. Ларк спала крепко, тепло её магии было ниже, чем Трис когда-либо чувствовала. Сэндри была в таком же состоянии. Они тяжело трудились, вкладывая свою силу в маски и перчатки для Крэйна и его команды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези