Читаем Книга десятая - Без масок полностью

Зашедший ко мне человек почему-то ассоциировался с итальянцем. Чуть смуглый, строгий деловой костюм, короткая стрижка, лет тридцати пяти на вид. Тем не менее он был немцем. Герхарт Турнс – адвокат из Кёльна, представитель Сакурая Отои. Узнал я о нём далеко не сразу, как он появился – секретариат Рода его около месяца мурыжил, но мужик оказался упорным.

– Присаживайтесь, герр Турнс, – указал я рукой на стул напротив моего стола.

– Благодарю, Аматэру-сан, – откликнулся он на чистом японском.

Что ж, если можно говорить на более знакомом языке, то почему бы и нет?

– Итак, внимательно вас слушаю, – произнёс я, когда он сел. – Судя по тому, что вы всё-таки изволили сообщить о вашем деле, речь идёт о разделе какого-то имущества? Надеюсь, вы объясните, с какой стати мне что-то делить с этим вашим Сакураем Отои.

– Конечно, Аматэру-сан, – чуть кивнул он. Турнс вообще выглядел довольно уверенно для той ситуации, в которой оказался. – Дело в том, что мой клиент, Сакурай Отои, не только носит фамилию, которая когда-то была и у вас, он ещё и является вашим родным братом. – Вот же… Главное, не материться… – Думаю, вы и так об этом догадывались, раз приняли меня так быстро.

– Разве что догадывался, – ответил я спокойно. – Сакураев не так уж и мало.

– Что ж, анализы крови, если хотите, мы готовы предоставить в любой момент, – кивнул он.

– Лучше саму кровь, – произнёс я.

– С этим тоже нет никаких проблем, – подтвердил он. – Но, думаю, даже без анализов я могу хотя бы обозначить, чего хочет мой клиент.

– Обозначить можете, – улыбнулся я холодно.

– Во-первых – Сакурай Этсу принадлежало несколько музеев. Насколько я знаю, вы уже оформили их на Сакурай Рейку, что, согласитесь, не совсем по закону. Мой клиент тоже имеет на них право. И да, сейчас я говорю именно о японских законах.

– Я был не в курсе, что у Этсу есть ещё один сын, – пожал я плечами. – Но в этом вопросе я с вами в принципе согласен.

– Поймите правильно, Аматэру-сан, это не претензия, – произнёс он с понимающей улыбкой. – Мой клиент знает, что его мать скрывала информацию о нём.

– Кстати, – вклинился я. – Он вам не говорил, Сакурай Рафу имел представление о том, что у его жены есть ещё один сын?

– Увы – подобной информацией я не владею, – развёл он руками.

– Что ж, прошу, продолжайте, – кивнул я едва заметно.

– Благодарю. Во-вторых – у Сакурай Этсу имелась личная ячейка в Имперском банке Японии, – продолжил он. – Я проверил, доступа к ней никто не запрашивал, так что предположу, что вы о ней не знаете, но справедливости ради, знать должны. Содержимое этой ячейки тоже стоит поделить между братом и сестрой Сакурай. Ну и в-третьих – сама Сакурай Рейка. Мой клиент претендует на опеку над девочкой как единственный официальный родной брат. Вы, уж простите, уже давно не Сакурай.

Условия этого взявшегося из ниоткуда брата очевидны. Точнее, было очевидно, что он потребует опеки над сестрой. Про банковскую ячейку я не знал, что, кстати, является проблемой – что ещё знает этот брат, чего не знаю я? Знает ли он, например, про Хранилище в Персии? Ну а про музеи я вообще забыл. По факту мне важна была только сестра, о ней я и думал в первую очередь. О некоем Сакурае я тоже думал, но до этого момента там было всё непонятно. Брат, дядя, дедушка, однофамилец? Я просто не знал, кто это. И самое поганое – узнать не получилось. Такое впечатление, что существует только этот немец, а Сакурай – просто призрак. Но если он может предоставить кровь для анализов, получается, что братишка у меня самый что ни на есть настоящий.

– Хочу кое-что уточнить, – произнёс я, следя за лицом Турнса. – Сакурай Отои мой старший или младший брат?

– Старший, Аматэру-сан, – ответил он. – Сакурай Этсу родила его ещё до встречи с вашим отцом. Если вам это важно, то измены не было. И сразу уточню – про отца мой клиент ничего не знает. Сакурай Этсу не оставила о нём никаких данных.

– Я так понимаю, Отои скрывается. Могу я уточнить, от кого? – спросил я.

– В первую очередь от вас, – ответил он. И ведь не соврал. – Прошу простить, если это покажется грубым, но вы слишком опасный человек для простолюдина, который готов с вами судиться, если что. У меня на этот счёт несколько иное мнение, но… Клиент всегда прав, как говорится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези