Читаем Книга Длинного Солнца полностью

— Отлично, — улыбнулся Шелк. — Мне отчаянно нужны люди, которые не хотят увидеть меня. Я хотел бы, чтобы их было больше. А теперь, Рог, иди домой, или ты останешься без ужина.

— Крапива и я собираемся помогать во время приема. Мы найдем что поесть.

— Рыба голов? — поинтересовался Орев.

— Если будут, я сохраню их для тебя, — пообещал Рог.

— Очень хорошо, Рог, большое спасибо. — Шелк опять повернулся к Бизону. — Когда я услышал, что вы пришли пораньше, я понадеялся, что вы нашли майтеру Мята и пришли мне об этом рассказать. Но теперь я понимаю, что не нашли.

— Да, кальде, не нашел, но именно об этом я и хочу поговорить с вами.

— Тогда садитесь, и поговорим. У меня мало времени — остальные гости скоро приедут, — но, если потребуется, мы сможем закончить после ужина.

Бизон сел; как и Узик, он казался слишком большим для стула.

— Кальде, вы говорили с Лори и Потто по стеклу.

Шелк кивнул.

— Со мной они говорить не захотели. Я попытался прежде, чем прийти сюда, безуспешно. Но они говорили с вами, и могут поговорить с вами опять. Я хочу попросить разрешения увидеть генерала Мята собственными глазами. Они говорят, что она у них. Пускай это докажут.

— А почему вы сомневаетесь, полковник?

Бизон вздохнул и откинулся на спинку стула.

— Я знал, что вы спросите об этом. Я не обвиняю вас, я бы тоже спросил. И все-таки я надеялся, что вы не спросите.

— Бедн муж! — сочувственно каркнул Орев.

— Когда я попрошу их разрешить мне увидеть ее, они захотят узнать зачем. Мне нужен какой-то довод, и чем более неотразимым он будет, тем более вероятно, что они покажут ее нам — при условии, что она у них в руках, — продолжил Шелк.

— Вы разрешите мне смотреть?

— Конечно. — Шелк замолчал, его указательный палец уже рисовал круги на щеке. — Вы очень переживаете за нее, Бизон. Орев чувствует это, как и я. Однако я надеюсь, что ваша привязанность к майтере Мята, привязанность, которую я и сам испытываю, не заставит вас действовать... необдуманно.

— Я тоже надеюсь на это, кальде. — Бизон сжал кулаки размером с бедра. — Вы сами были в туннелях. Вы сказали об этом во время совещания.

— Плох дыр!

— Ну, и я тоже бывал там. Возможно, я должен был рассказать вам об этом тогда, но я не сказал, потому что это казалось неважным, и я не хотел, чтобы вы подумали, будто я пытаюсь произвести на вас впечатление. В Орилле есть путь вниз, и я совершенно уверен, что есть еще много, помимо того, что под Хузгадо, который используют Песок и его солдаты.

Шелк кивнул. Ему даже в голову не приходило, что Бизон мог быть вором, и он пытался уложить в голове эту информацию, когда Бизон заговорил опять:

— И очень скоро у меня появилось подозрение. Я знаю там одно место, старую караульную, которую использовали, когда солдаты патрулировали под городом. И у меня возникло чувство, что они могут держать ее там. Я взял тридцать своих труперов и пошел туда, чтобы проверить, так ли это.

— Плох дыр! — повторил Орев, и Шелк опять кивнул:

— Это очень плохая дыра, и я совершенно не уверен, что вы поступили разумно, полковник. Однако я понимаю, почему вы так поступили.

— Мы очень быстро нашли место. — Огромные ладони сжали друг друга с такой силой, что, казалось, хотели повыдергивать друг у друга пальцы. — Дверь была открыта, на полу пятна крови. Свежей крови, кальде.

— Которая могла быть чьей угодно. — Шелк понадеялся, что его испуг не отразился на лице. — Рог! Рог, не мог бы ты подойти сюда, пожалуйста?

— Когда мы вернулись на поверхность, я попытался поговорить с Аюнтамьенто по стеклу, — продолжал Бизон. — Даже если когда-то в старой караульной и висело стекло, мне кажется, что его украли много лет назад. В любом случае я попытался поговорить с Потто, но он не захотел, и тогда я попытал счастья с Лори. Потом с Долгопятом и Галаго. Никто из них не захотел говорить со мной. И тогда я пришел сюда.

— А вы просили ваше стекло найти майтеру Мята?

Бизон покачал головой:

— И в голову не пришло. Вы думаете, они могут держать ее там, где есть стекло?

— Да, патера? — входя в комнату, сказал Рог. — Кальде, я хотел сказать.

— Уже поздно, — сказал Шелк, — я чувствую себя усталым. Мне кажется, что весь день я только и приглашал людей на ужин, и оставил майтере Мрамор запомнить их всех. Не можешь ли ты попросить ее написать полный список гостей, которых мы ждем? Когда у нее будет время, конечно.

— Я сам могу назвать вам их всех, кальде. Или написать, если вы захотите. Я писал все кувертные карточки и раскладывал их.

— Тогда расскажи. Если мне понадобится письменный перечень, я попрошу тебя составить его.

— Кальде, вы во главе стола. Справа от вас генералиссимус Сиюф. Майтера сказала, что мы должны посадить ее там, поскольку официальная цель ужина — приветствовать ее в городе.

Шелк кивнул:

— Совершенно верно.

— Потом Его Святейшество. Она будет между ним и вами.

Орев нервно забил крыльями.

— Продолжай, — сказал Шелк.

— Потом генерал Саба, капитан их воздушного корабля. Потом полковник Бизон.

— Я — полковник Бизон, — объяснил Бизон. — Я пришел немного пораньше, чтобы поговорить с кальде.

— Хорош муж! — уверил Рога Орев.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Book of the Long Sun - ru

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика / Фантастика: прочее