Мани поднял руки, и на раскрытых ладонях возникла книга дракона. Только сейчас Уэллену удалось как следует разглядеть стилизованное изображение на обложке. Оно было точно таким, как его описывали. Какая искусная, филигранная работа! Ученого смутил, правда, цвет переплета — вроде бы в прошлый раз он золотым не был. Или был? Уэллен не удивлялся своим колебаниям: все, что произошло перед магическим чтением памяти, помнилось очень смутно. Оставалось лишь надеяться, что ничто не пропало навсегда. Уж лучше забыть самому, чем подвергнуться краже.
— Вот оно, — пальцы Серкадиона Мани пробежали но одной из страниц. Он снова моргнул от боли, но продолжал читать. — Да. Коротко и сложно. Но простая мысль вряд ли и сработала бы… Никому не под силу удерживать подобные построения и в то же время продолжать поиск…
Интерес карлика возрастал на глазах. Забена придвинулась к ученому:
— Ты думаешь, это разумно? Еще притащит сюда одного из этих Повелителей или некри…
— Поздно опасаться.
Мани что-то забормотал про себя. Глаза его поднялись от страницы и теперь смотрели словно в иной мир. Уэллен впервые после того, как вошел в цитадель, ощутил знакомое гудение, предупреждающее об опасности. Держа в узде Короля-Дракона и сплетая сложные чары, Серкадион Мани не желал тратить силы на ничтожные способности новоиспеченного чародея.
Он почувствовал, как шевельнулась волшебница, сидевшая рядом, и понял, что к ней также вернулся ее дар. Уэллен надеялся, что ей не придет в голову что-нибудь предпринять. Если Забена решит, что настала пора нанести карлику ответный удар, тот и впрямь может вызвать сюда не Сумрака, а кого-нибудь еще. Такого, что они будут жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. То есть очень недолго.
Ноздрей их достиг слабый запах разложения и смерти. Забена, несмотря на привычку к этому запаху, задрожала — наверное, ждала, что сейчас заклинание Серкадиона Мани призовет сюда одного из ее бывших хозяев.
Тут карлик нахмурился и завертел головой. Что-то ищет — решил Уэллен. Но что ему могло понадобиться? Мани явно не сомневался, что даже принадлежащий некромантам мир не может укрыться от его всепроникающего чутья…
Наконец карлик со вздохом открыл глаза. Его взгляд некоторое время блуждал по комнате, словно закутанный в плащ чародей должен был оказаться рядом со своими друзьями.
— Что случилось? — спросил ученый.
Быть может, они опоздали? Быть может, Сумрак уже там, где
— Он должен быть здесь. Правду сказать, я чую, что он… невероятно… ничего подобного… неужели?..
Еще мгновение назад Уэллен не мог бы вообразить себе карлика в замешательстве. Серкадион Мани знал абсолютно все, мог удовлетворить любую свою прихоть. И тем не менее сейчас он был совершенно растерян…
— Вот оно что! — пробормотал наконец колдун. — Вот оно что… окольный путь! Достойно враада!
— Что он там бормочет? — шепнула Забена.
— Не зна…
Но тут Серкадион Мани, полностью вернувшись мыслями в комнату, простер скрюченную руку к гостям:
— Идемте! Он
На этот раз Уэллен успел приготовиться к перемещению.
Они очутились в другом коридоре, но ученый не успел оглядеться: все его внимание было приковано к карлику, сжимавшему руками свою голову — очевидно, от страшной боли. Бедлам потянулся было к нему, чтобы чем-нибудь помочь, но Мани лишь отмахнулся:
— Вздор! Вздор!
—
Услышав крик из дальнего конца коридора, Уэллен забыл обо всем. Он обернулся, не в силах поверить своим ушам.
— Уэллен! Он здесь!
Сумрак стоял посреди длинного узкого коридора, обуреваемый страшной яростью. Ярость, несмотря на расстояние и скрывавший его лицо капюшон, была очевидна — и направлена не на Уэллена с Забеной, а на маленького согбенного человечка, приведшего их сюда.
С виду чародей был совершенно невредим, словно и не было жестокой битвы с кузенами. Уэллен понимал, что не все раны бывают видимы глазу, но Сумрак, похоже, совершенно не пострадал, если только его крайнее возбуждение не было тому признаком.
— Который тут Серкадион Мани?! — орал закутанный в плащ чародей. — Который? Я уже осмотрел полки, ее нигде нет!
Сумрак поднял с пола тяжеловесную багровую книжищу и швырнул ее на пустую полку. Уэллен моргнул от неожиданности. Он был так захвачен появлением чародея, что даже не заметил полок, тянувшихся вдоль стен коридора.
Книги! Полки с книгами ряд за рядом уходили вдаль! Этот коридор был намного длиннее прежнего. Быть может, он даже вовсе не имел конца.
Все книги были одинаковые по форме и цвету. Только в одном этом коридоре хранились сотни — нет,
Обезумевший колдун схватил еще один том и показал ученому переплет.
Стилизованный дракон… Уэллену не нужно было глядеть на остальные книги, чтобы понять, что все они имеют точно такой же вид.
— Которая из них?