Читаем Книга гор: Рыцари сорока островов. Лорд с планеты Земля. Мальчик и тьма полностью

– Клэн проверил все блоки машинной памяти с помощью поисковых программ своего мира. Три часа назад, по моей просьбе. Компьютеры, имеющие выход на гиперпередатчик, чистые.

– Значит…

– Кто-то из вас регулярно делает отчеты о полете. Давай не будем тянуть, опускаться до детекторов лжи и прочей гадости. Как принц империи Тар я требую от вас, своих подданных, честного ответа: передавали вы информацию с корабля или нет?

– Нет! – твердо сказал Эрнадо. – Раз или два в месяц я переговариваюсь с друзьями на Таре… Но никакой информации о корабле не давал, не даю и давать не собираюсь. Я просто хочу знать, что происходит в моем мире, на моей родной планете!

– Я не вел, не веду и не буду вести переговоров с врагами, передавать им хоть какую-то информацию… – Ланс отвел взгляд.

– А с друзьями? – резко спросил я. – С принцессой династии Тар, например? С законной повелительницей твоей планеты?

Эрнадо, подперев ладонями щеки, уставился на Ланса. Он не был удивлен, скорее уж предвкушал интересное зрелище. Может, мне давно стоило спросить совета у бывшего наставника?

Ланс молчал. Его совсем еще мальчишеские черты лица заострились. Взгляд стал жестче.

– Отвечай!

– Капитан, я могу ответить, лишь спасая свою жизнь. Таков приказ.

Наши глаза встретились. И я вдруг уловил во взгляде Ланса что-то вроде усталого, робкого облегчения. И еще каплю иронии.

Я поднялся, коснулся настенных сенсоров и достал из сейфа пистолет. Это была последняя модификация, изготовленная на «моей» планете, на Таре. Сто шестнадцать несбалансированных плоскостных дисков, дальность прицельной стрельбы до ста метров.

– Клянусь, – как можно тверже и убедительнее сказал я, – что убью тебя, если ты не откроешь, кому были адресованы сообщения с борта корабля. Это мое право. Я – твой повелитель. Говори!

Ланс кивнул:

– Повинуюсь приказу. Принцесса позволила мне лететь с вами в обмен на обещание еженедельно докладывать о ходе путешествия. Я согласился, поскольку в ее словах было лишь беспокойство о вас, принц. Это не могло принести вреда.

Выпалив все на одном дыхании, Ланс замолчал. Эрнадо слегка приподнял правую руку. Спросил с нескрываемым любопытством:

– Серж, а если бы Ланс не признался?

– Что ж, пришлось бы стать клятвопреступником, – ответил я. – Ланс, ты понимаешь, что выдавал всех нас? Гиперпередачи довольно легко перехватываются. Ты сам занимался этим на «срединных» вахтах!

– Я никого не выдавал, – гордо ответил Ланс. – Принц, все передачи велись по императорскому коду.

Эрнадо присвистнул. Недоверчиво спросил:

– Тебе доверили эту тайну? И твоей маленькой головы оказалось достаточно, чтобы вместить систему переменного кодирования на основе нелинейного исчисления и лексики пятисот планет?

Ланс достал из кармана тонкую пластинку. «Множественная фотография», пластиковая планшетка, хранящая в себе несколько сотен стереоизображений… Во всяком случае, так казалось на первый взгляд. У меня самого было несколько таких пластин – с видами разных планет, среди которых встречались и земные пейзажи. Экзотика…

– Это кодирующий компьютер.

Ланс коснулся указательным пальцем какой-то лишь ему известной точки на фотографии – вполне заурядном семейном портрете. В пухлом малыше угадывался сам Ланс, в мужчине и женщине рядом – его родители… Изображение растаяло, сменилось черно-белыми квадратиками с буквами и цифрами внутри.

– Теперь надо лишь набрать на сенсорной клавиатуре текст и подключить планшетку к терминалу передатчика. Компьютер зашифрует текст и выдаст команду на ориентацию антенны… Возьмите, капитан. Я объясню, как перенастроить планшетку на вашу личность.

Я повертел в руках пластиковый прямоугольник. Кодирующий компьютер. Куда уж проще!

– Эрнадо, это действительно надежный шифр?

– Да, принц. Расшифровать сообщение можно лишь случайно, путем долгого компьютерного анализа, который даст не меньше десятка разных вариантов текста. Но для следующей передачи код будет уже совершенно другим.

– Только члены правящей императорской семьи… и особо приближенные лица… имеют доступ к кодирующим устройствам. А дешифрующий блок имеется лишь у принцессы… раньше был и у императора…

Ланс говорил медленно, словно бы неохотно. То ли ему было неудобно причислять себя к «особо приближенным лицам», то ли его смущала ситуация, при которой я – пусть формальный, но принц – не знал секретного кода своей планеты.

– Лишь у принцессы… – повторил я за ним. – А раньше был у императора. Еще раньше…

– Даже если дешифратор попадет в чужие руки, работать он не будет. В нем сложная система опознания личности.

– Не сомневаюсь.

Я вдруг все понял. Все от начала и до конца, от осведомленности секты в наших делах – и до их странной снисходительности ко мне и экипажу… И даже появление Даньки окончательно обрело ясность, утратило легкий ореол случайности.

Ошибки порой говорят о враге куда больше, чем удачи.

– Эрнадо, Ланс, – начал я. – Думаю, ситуация складывается так, что вам придется сделать неприятный выбор…

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Сергея Лукьяненко

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика