Читаем Книга греха полностью

— Фотографируйте! — приказывает Арнольд своим закрытым ртом.

Следом появляется старуха. Она обнажена. Дряблая кожа, похожая на старые бежевые шторы, свисает с костей. Тело покрывают уродливые старческие пятна. Она горбится и взирает на мир единственным глазом, увенчанным уродливым бельмом.

Старуха ковыляет к алтарю, ложится и раздвигает ноги. В музыке появляются тревожные нотки.

Первым к старухе подходит женщина с пучком на голове. Я фотографирую. Она склоняется на колени, крестится и утыкается меж ног старухи.

Поочерёдно каждый из присутствующих повторяет данную процедуру. Последним подходит Арнольд. В его руках алюминиевый таз. Я вспоминаю, как в таком же бабушка делала варенье. Старуха напрягается, и из её промежности в таз фонтаном бьёт урина. После она наполняет его блевотой. Падает на пол и куда-то уползает.

Арнольд ставит на алтарь таз. Каждый подходит и лакает из него, будто собака. Затем все укладываются на синий матрас и предаются оргии.

Временные промежутки, определения, кажется, перестали существовать. Происходящее — просмотр фильма в сильном подпитии, когда образы на экране перемежаются с фантомами собственного сознания.

Вся эта уродливая буффонада могла бы оказаться банальной встречей свингеров, если бы не некий подтекст, чувствующийся за всем происходящим. Однако, подтекст, проходящий сквозной линией по всему действу, мне не разгадать. Что это? Тусовка извращенцев? Секта сатанистов? Масонское общество? В девочке с арфой, в старухе с бельмом, в тазе с испражнениями — во всём чувствуется загадочная концепция.

Когда оргия заканчивается, Арнольд приглашает меня в соседнюю комнату. Здесь куда больше мебели. Мы подходим к ноутбуку.

— Перекиньте нам фотографии и удалите их, — чревовещает Арнольд.

Я достаю USB-шнур, подключаю фотоаппарат и закачиваю фото на ноутбук. Затем нажимаю «delete». Арнольд просматривает фотографии, несколько раз хмыкает и заключает:

— Сколько вы фотографируете? Допустим, неделю, две? Я не удостаиваю его ответом. Мы проходим к выходу. Арнольд платит мне:

— Я надеюсь, игра останется за дверями этого дома. Мы всего лишь, допустим, покорные искатели истины.

— Хоть масоны или тамплиеры.

— Вы смешиваете всё подряд, — лёгкая улыбка трогает его губы.

— Вы тоже, — я вспоминаю таз с вареньем.

— Мне всё равно, кто вы. Если вы делаете это постоянно, то вам легче говорить о поиске таинственной истины, а не о сомнительных гастрономических пристрастиях.

— А разве профессия фотографа не располагает к экспериментам?

— Не более чем любая другая. У меня множество патологий, но пока я не успел сублимировать их в творчество. Поэтому я отстаю от всех этих творцов-шизофреников.

— Однако этот мир сформирован, допустим, именно такими шизофрениками.

— Мир в вашей голове имеет отношение к ним? Не думаю, что чужие манифесты и мании могут вдруг стать миром для каждого, — озираюсь по сторонам в поисках туалета.

Для чего Арнольду эта невнятная беседа? Но он продолжает её:

— А что же это?

— Десктоп.

— А что же, допустим, играет роль софта?

— Человеческие стереотипы и механизмы существования.

— Но они сформированы теми же шизофрениками, — замечает Арнольд.

— Которые, в свою очередь, сформированы ими же. К примеру, есть программа. Работает, выполняет задачу. Но потом, — я сплёвываю, — появляется какой-нибудь вирус и сбивает настройки софта, а иногда даже жжёт железо.

Арнольд смеётся. Первый раз я вижу его с открытым ртом. У него крупные гнилые зубы.

— А что с десктопом?

— Он подвергается обновлению, но не меняется по сути.

— Вы демагог, Даниил. Но, допустим, вы справились с задачей. Рекомендации о вас верны. Я удивлён:

— Вам рекомендовали меня? Кто? Николетта Степановна?

— Другой человек.

— И кто же? — мне становится интересно.

— Пусть это останется тайной. Как и прочее сегодня. — К воротам подъезжает машина. — Ваше такси. Оно оплачено. До скорой встречи, Даниил.

Я сажусь в такси. Ворота в дом закрываются.

— Куда ехать? — спрашивает таксист, бородатый толстяк с бульдожьим лицом. Я называю адрес и добавляю:

— По пути заедем в круглосуточный магазин.

Мне вдруг ужасно хочется выпить холодного тёмного пива. Такси трогается.

<p>Глава десятая</p>I

Не знаю, для чего я пришёл к ним домой. К Маше и Лене, девочкам из секты позитивных. Наверное, всё дело в их жалостливых, безостановочных мольбах.

Седьмой этаж облупившийся девятиэтажки. Однокомнатная квартира. Маша и Лена встречают меня на пороге. Целуют в обе щёки. Это могло бы быть приятным, если бы не виноград герпеса на их губах. Прохожу в комнату, кладбище старой мебели. Во всём интерьере, в каждой его детали, как и в хозяйках, чувствуется увядание. И даже цветок на подоконнике грязного окна зачах и пожелтел. Стены комнаты заклеены выцветавшими чёрно-белыми плакатами. В основном, рок-музыканты.

Джимми Хендрикс обнимает гитару.

Когда мне было шестнадцать, я тоже увешивал плакатами стены своей комнаты. Потом мама сказала мне, что печатная бумага выделяет свинец. Я сорвал все плакаты и выкинул их в урну. Маше и Лене я сказал то же самое. Они лишь рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза