Читаем Книга юмора полностью

Долго смотрит тебе вслед, громко делясь впечатлениями с другими продавщицами и покупателями о том, во что ты вырядилась и как хапаешь деньги у своего бедного мужа…

Тип 2. Практикантка.

Не одета в форму и не обута. Работает во всех отделах, абсолютно ничего не знает и вообще ей неохота работать здесь. Находится под постоянным контролем старших коллег, которые стараются ее гонять как сидорову козу, т. к. та старается топтаться на месте в подсобке и болтать по мобильнику.

Загнав ее в отдел, старшие коллеги могут отлучиться по собственным делам или попить чай, кофе, проболтав 2-3 часа к ряду. На вопросы отвечает вопросами. Долго подсчитывает стоимость покупки и неправильно дает сдачу.

Предпочитает торговать сигаретами и жвачками — их удобнее тырить.

Тип 3. Дрессированная умница.

Одета в униформу. Работает в дорогих магазинах и супермаркетах.

Находится в постоянном движении под неусыпным оком менеджера продаж и в состоянии хронической вежливости.

Ходит за тобой как привязанная. Донимает вопросами: «что интересует», «вам что-то посоветовать?», «собираетесь ли что-то купить?». Трудно понять — то ли она действительно хочет помочь или это ее работа, и за ее молчание с нее снимут премию. Возможно просто смотрит, чтобы ты что-либо не стырила или не заляпала дорогую шмотку.

Все время заглядывает в глаза, в надежде, что ты что-то купишь!! Конечно нет милая — я не идиотка выбрасывать на фигню из двух кусочков синтетики половину зарплаты своего мужика. Я зашла просто так — посмотреть на тенденции моды, а не на тебя. Провожает ненавидящим взглядом с вежливой улыбкой на физиономии и тут же кидается к следующей жертве.

Тип 4. Рыночная торговка.

На этой субстанции, если это не лицо кавказской национальности, поверх свитера, халата и телогрейки еще и пуховый платок. Обычно веселая, наглая бабища, ничуть не смущаясь, с шутками и прибаутками обвешивает каждого покупателя на 100–150 граммов.

Свободно владеет холодным оружием в виде огромного кухонного ножа, которым может отрезать всё — от колбасы до истершегося шнурка на грязном кеде соседа-продавца. Называет вас и деньги исключительно ласково: «красавица», «кисонька», «рыбонька», «доча», «рублик», «гривночка»…

Заманивает вас к прилавку правдивыми сообщениями типа: «дешевле не найдешь», «я все вырастила своими руками», «у меня все свежее и без нитратов», «на попробуй.» и протягивает на кончике своего универсального ножа кусочек какой-нибудь еды. Не вздумайте это пробовать, а то притащите домой атипичную пневманию или живучего глиста.

Если укажете не неправильный вес, тут же получите в лицо кучу оскорблений.

Тип 5. Продавец Макдональдса.

Бесполое существо в красной униформе. Продавая вам котлетки в булочке, можете его видеть с метлой и половой тряпкой в руках возле вашего столика, и тут же обратно — за продажей чисбургеров.

Умеет разговаривать только за прилавком.

Тип 6. Продавец секонд-хенда.

Обычно их несколько — как минимум два. Женщины неопределенных лет или старушки. Не обращают на покупателя абсолютно никакого внимания, заняты собственными разговорами возле кассы. На вопросы покупателя реагируют недовольно — вы их оторвали от важной темы обсуждения очередного мыльного телесериала. На вопрос — почему нет ценников и сколько это стоит, могут назвать любую цену, в зависимости от их настроения.

Абсолютно не имеющие обоняния особы, т. к. находится долго в таких магазинах вредно по причине страшной вони.

Провожают вас с благодарностью в глазах, если вы ничего не купили.

Тип 7. Продавец в собственном «хобби-магазинчике».

Страстно увлеченная своим товаром особа. Разносторонне образована и начитана. В основном не женатый мужчина за 50 лет и старше. Сидит за столиком, что-то мастерит или раскрашивает солдатиков. Обычно очкастый и вежливый.

Постарается вас расспросить о ваших увлечениях и увлечениях ваших детей. Говорит тихим голосом, с улыбкой.

Ощущаешь непреодолимое желание излить ему душу. Терпеливо выслушает и постарается рассказать интересную смешную историю. Вызывает симпатию и желание что-то купить абсолютно тебе не нужное. Покидаешь этот магазинчик, как будто глотнула свежего кислорода с непременным желанием прийти сюда снова, даже если тебе этого не надо.

Тип 8. Продавец секс-шопа.

Нагловатый детина с сальными глазенками как у свиньи.

Если женщина то молодая абсолютно инфантильная особа, читающая эротический роман и встающая со стула с неохотой, если что-то надо спросить.

Нагловатая особь попытается с вами пошутить и выпытать у вас, зачем вам возбуждающая мазь и презервативы с запахом. Попытается всучить лошадиный член за космическую цену.

Его тянет на разговор с вами в надежде заполучить очередную случайную связь. Лучше всего ответить, что вы покупаете член или мазь для своей сестры в Чечне, потому как ее муж все время в отлучке в горах. Все вопросы отпадут моментально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор