Читаем Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос полностью

Спрашивается, для кого и для чего издается подобный сборник? Каждый согласится, что уже в силу своего названия — «Мировоззрение Талмудистов» — сборник этот не может представлять какого-нибудь интереса для евреев, ибо им доступны Талмудические подлинники, а сама жизнь знакомит их с Талмудическою моралью и мудростью, но именно для русской публики, которой как сама жизнь евреев, так и Талмуд мало известны. В самом деле, кому из русских не интересно познакомиться с жизнью обитающей в России четырехмиллионной еврейской массы, с которою многим волей-неволей приходится иметь дела, вступать в сношения, приходить в столкновения и т. п. и которую везде и вечно в продолжении двух тысяч лет все подозревают, осуждают, изучают и все-таки никак не могут изучить? Кому же, спрашивается, из русских ученых нелюбопытно будет ознакомиться с мировоззрением Талмудистов, непоборимых вождей этой загадочной жизни? Но так как просвещение русской публики не возложено на составителей сборника, членов изучаемого Общества его Уставом, то, само собою разумеется, они не могли оставить без оговорки цель издания сборника.

«При составлении настоящего сборника, — сказано в предисловии, — имелась в виду двоякая цель: во-первых, дать евреям в руки общеполезное религиозное чтение и, во-вторых, дать им это любимое чтение на русском языке; при составлении этого сборника религиозно-нравственных поучений имелась в виду не учащаяся молодежь, а скорее евреи более зрелого возраста, знакомые более или менее с древнееврейскою литературою».

Ученые издатели могут, очевидно, надеяться на сочувствие русского общества при стремлении к замене еврейского языка русским даже при религиозном чтении, дабы ускорить обрусение евреев в самом закоснелом и фанатическом слое, но упорство и настойчивость, с которыми евреи в продолжении двух тысячелетий сохраняли свои религиозные обряды и обычаи, всякому известны; каждый согласится, что заменить у них при религиозном чтении священный язык русским — дело далеко не легкое. Поэтому, будь сборник действительно назначен для этой цели, которую указывают его составители, эти «благонамеренные» просветители Израиля, они непременно постарались бы энергическим предисловием уяснить еврейской публике «более зрелого возраста», именно той, для которой, по их словам, издается сборник, причины побудившие «Хабура марбе-гагаскала» к такой реформе, полезную цель, к которой ведет эта реформа, и, наконец, мнение великих и бессомненных авторитетов в делах еврейской веры, разумеется, Пророков и великих составителей Талмуда, подтвердить, что перемена эта вполне согласна с духом иудейства и т. п. между тем такого предисловия нет, и замечательнее всего, что, игнорируя в этом отношении еврейскую публику и не удостаивая ни одним словом тех набожных евреев, которым ученые просветители желают «дать в руки книгу полезного, любимого или религиозного чтения на русском языке», составители сборника обращаются в предисловии к каким-то частным, посторонним и совершенно чужим лицам, которым она может попасть в руки только случайно. Подобный прием обращения в предисловии совершенно не к той публике, для которой издается самая книга, составляет, конечно, новость в литературе.

Далее: годится ли евреям для религиозного чтения не только на русском, но даже на еврейском языке сборник, составленный из различных клочков, между которыми находятся и такие, которые взяты из сочинения Эвклида; из естественной истории «Сефер-габрит», из сочинений, живших в начале нынешнего [XIX — Прим. ЛВН] столетия далеко не Талмудических и не религиозных авторов, как Бен-Зева, Гамбурга, принявшего христианскую веру Д. Фредлендера и т. п.? Может ли подобный сборник, повторяем, если б даже он был написан на еврейском языке, заменить евреям употребляемые ими для религиозного чтения книги Ветхого Завета, Талмуд, Мидраш, Эп-Иаков и др.? Вот вопросы, разрешение которых может показать, действительно ли сборник предназначается для полезного религиозного чтения евреев «более зрелого возраста, более или менее знакомых с древнееврейскою литературою».

«Полагаем, впрочем, — говорят издатели как бы мимоходом в конце предисловия, — что и читатели неевреи, в особенности ученые и богословы, которые захотели бы узнать способ обучения древних раввинов и познакомиться с их мировоззрением, прочтут нашу книгу не без интереса, тем более что при переводе приложено было старание по возможности сохранить своеобразную дикцию и характерные обороты речи подлинников».

Вот эти последние слова и раскрывают нам, наконец, истинную уже цель издания. Но затем спрашивается, как отнеслись издатели к этой последней задаче, за добросовестное исполнение которой никто не в праве был бы упрекнуть их?

Чтобы не обременять читателя массою выдержек из сборника, мы для примера возьмем только одно место[381] из 3-го тома сборника, статью 29, в которой читаем:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Персонал»

Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос
Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос

Третье издание «Книги Кагала» вышло в свет под редакцией Александра Брафмана, сына автора Книги, и содержит не только существенные дополнения к первоначальному тексту книги, но и рекомендации русскому правительству как действительно уничтожить кагалы в России. В отличие от первого издания, которое носит подзаголовок «Материалы для изучения еврейского быта», это издание вышло с подзаголовком «Всемирный еврейский вопрос», что само по себе определяет изменение самой сути книги.Если в первом, широко распространенном в Internet-е, издании описываются только отдельные нелицеприятные бытовые и поведенческие традиции евреев, то в третьем издании эти зарисовки дополнены историческим материалом и статистическими данными различных исследований катастрофического экономического положения местного коренного населения (в пределах «черты оседлости») под гнетом еврейских кагалов, или как они теперь называются — еврейских общин.После государственного переворота 1985–1991 года на территории СССР активизировались сионистские организации, которые рядятся под различные «фонды», «правозащитные организации», «институты исследования общественного мнения» и пр. Цель у этих паразитов одна — возрождение и укрепление еврейских общин (кагалов) и взятие ими под контроль всей жизнедеятельности в стране. Как происходит захват кагалами страны очень подробно и абсолютно аргументировано показано и доказано в 3-ем издании «Книги Кагала».Прочтите, пожалуйста, эту книгу внимательно и вдумчиво и Вам станут понятны все события, происходящие в государстве, а все действия и бездействия правительств и президентов получат свою ясную мотивировку. Вам станет понятно куда ведут страну и народ эти «политики» и кто на самом деле руководит этим процессом.http://cagal.clan.su/Q.A.: осторожно! Длинные сноски и таблицы.

Яков Александрович Брафман

Религиоведение

Похожие книги