Подойдя поближе, я увидела небольшое деревянное сооружение, больше похожее на хижину или охотничью сторожку. Я много таких встречала в Люпопротагории. Стены с маленькими оконцами были сложены из плотно подогнанных бревен, крыша – из точно такого же материала. Набравшись решимости, я постучала в массивную дверь. Никто не открыл. Постучала еще раз. Ответа все равно не последовало. Уже смеркалось, мне показалось, что лучше переночевать в этом доме, чем искать берлоги да пещеры. Замка я не обнаружила, но дверь была такая тяжелая, что я открыла ее с большим трудом, навалившись всем телом. Оказавшись внутри, я постепенно привыкала к царившему там полумраку. Единственный источник света – лучи заходящего солнца проникали в комнату сквозь неровно вырубленные в стенах отверстия. Окнами их было назвать трудно – ни перегородок, ни ставень… Но благодаря удачному расположению хижины в окружении деревьев холод не ощущался. Рядом с входной дверью я заметила свечу в красивом кованом подсвечнике и вовремя зажгла ее: солнце скрылось за горизонтом. Снаружи было на удивление темно – ни света звезд, ни лукавого отблеска луны. Держа свечу перед собой и освещая путь, я внимательно изучала неожиданное пристанище. Фенрир шел впереди, он и в темноте отлично ориентировался. Джикуяр постоянно принюхивался, то и дело замирая на пару секунд. Мы обследовали хижину, и оказалось, что здесь было две комнаты, а из мебели только несколько полупустых ящиков, где лежали три пары поношенных сандалий, по которым уже сложно было определить их размер, рюкзак, в котором я не стала копаться, и покрывало. Сандалии привлекли не только мое внимание, но заинтересовали и джикуяра. Он все не отходил, как будто почуяв нечто знакомое. Мне почему-то казалось, что я уже видела их, именно их, а не подобные, но видела давно. В соседней комнате мы обнаружили комод с кухонной утварью и склянками с какими-то неизвестными травами, стол, стул и кровать. Хижина не выглядела заброшенной, но и никаких личных вещей, которые могли рассказать о ее обитателе, внутри не нашлось. Выглядела она так, будто ее либо недавно покинули, либо только-только начали обживать.
– Как думаешь, – спросила я Фенрира, – кто решил поселиться в лесной глуши?
На такой вопрос Фенрир ответил лишь неопределенным фырканьем. В любом случае, кто бы здесь ни жил, он сейчас отсутствовал, и мы могли чувствовать себя хозяевами, хотя бы на время. Больше всего меня порадовало наличие каменной печи в одной из комнат. Ведь добыть пропитание в лесу не составляло особой проблемы ни для меня, ни для Фенрира, а вот развести костер в такую сырую погоду уже требовало определенного мастерства и доли везения, а с заготовленными дровами можно и умыться теплой водой, и выпить согревающий отвар из лесных трав и ягод. Я даже подумала, что при других обстоятельствах задержалась бы здесь подольше. Фенрир еще раз проверил хижину, потом обошел ее снаружи несколько раз и выжидающе уставился на меня, на что я лишь коротко махнула рукой, и джикуяр отправился в лес на охоту. Я точно знала, что Фенрир не уйдет далеко от хижины. Перекусив яблоками из своих запасов, я устроилась на ночлег. Огонь в очаге я потушила на ночь, чтобы не привлекать внимания. Засыпая, я думала о том, кто бы захотел поселиться здесь.
Несмотря на столь комфортные условия, спала я плохо. Опять снились кошмары, и наутро я чувствовала себя полностью разбитой, как будто не отдыхала вовсе, но сейчас на жалость не было времени. Пришла пора отправляться в путь. От домика до подножья перевала мы добрались достаточно быстро, солнце только начало свой круг, и я облегченно вздохнула.
– За этим перевалом будет виден Лес джикуяров, – сказала я Фенриру. – Уже скоро мы будем там.
Мое умиротворение внезапно нарушил пронзительный рев, от которого у меня заложило уши. Звук напоминал раскаты грома, дополненные охотничьим горном. Я озиралась по сторонам в поисках его источника. Я слишком хорошо знала, что это значило. Вдруг в небе прямо над перевалом я увидела огромное черное пятно, стремительно приближавшееся к земле. Различить хоть какие-нибудь детали при такой скорости и на таком расстоянии казалось невозможным. Дракон, а это точно был он, пронесся прямо у меня над головой и, подняв клубы пыли и оставив за собой полосу выкорчеванных деревьев, упал где-то в лесу. Крикнув Фенриру «
Глава 8
СМЯТАЯ И ОБУГЛЕННАЯ ТРАВА, выкорчеванные деревья – вот что я нашла в лесу. И ни следа того, кто оставил такие разрушения. Я с удивлением озиралась вокруг, когда вдруг Фенрир насторожился. Через пару мгновений и я услышала голоса, к нам приближались люди. Казалось, они слишком близко, я различила обрывки разговора:
– Ему далеко не уйти.
– Ты уверена? Может, он улетел?
– Вряд ли. Думаю, он поблизости. Я ранила эту тварь.