Читаем Книга Холмов (СИ) полностью

   Парад закончится на площади, где юным сердцам, еще не познавшим, в чем скверна магии и богов, покажут ее во всей полноте. Магов и жрецов привезли на Кланцштадт - и после того, как они явят свою разрушительную магию, Просперо очистит каждого. И тогда дети увидят, как разрушительная сила их магии, вместо того, чтобы подтачивать мир, обрушится на самих виновных.

   Вирга очнулся от того, что Кел положил руку ему на плечо. Серо-зеленые глаза жреца светились восхищением. Секунду Вирге, не окончательно пришедшему в себя, казалось, что светловолосый один их них, один из ликующих в восторге сынов Канзора. Ужаснувшись, осознав всю глубину ереси этой мысли, от отшатнулся, уперся затылком в броню.

   - Спасибо, - сказал Кел. - Спасибо.

   И только теперь Вирга понял, что его воспоминания были слишком яркими, полными и живыми. Как если бы кто-то умело вызвал их на поверхность из глубины.


   Рэйнджер с Келом опять яростно спорили.

   Дик настаивал, что на допросе враги нарушили договоренность и ничего не раскрыли, отделались неважными вещами, а о важных умолчали. Так что нужно сдать их жителям Землеца, показав раз и навсегда, что не пошедшим на реальное сотрудничество - не светит ничего, кроме мучительной и вполне заслуженной смерти. Кел же считал, что жизнь "Ручейков" важнее мести, лучше обменять их, в общем, сдавать канзорцев местным не собирался. Ричард сказал, последовательно: что "месть" здесь вообще не при чем; что половину из Ручейков как пить дать осушили грюндерсы со своими кровавыми операциями по пресечению магии; а у жреца песочные часы на плечах вместо головы.

   - Пора к работе приступать, - сухо напомнил Винсент, который к разборкам друзей был по большей части равнодушен, а вот про дело не забывал. - Кел, ты бы звякнул господину Гвенту. Сообщил об отряде церштурунгов на его Холме.

   - Рано, - отрезал жрец, отвлекаясь от своих мыслей. - Данных еще мало, нашего строгача отвлекать... Пошли лучше воронку посмотрим. Нам платят за расследование, давай уже приступать.

   - Да неужели, - тихо усмехнулся серый маг, вставая и расправляя мантию.

   - Дмитриус! Мы пошли наверх, обследовать воронку и обелиск. А ты будь с Алейной, сторожи панцеров. Сферы потом выкопаем.


Безликий

Глава третья. В которой исследователи семидесятого Холма внезапно сами становятся предметом исследования, и не только.


   оронка была удивительна тремя вещами.

   Во-первых, и это бросалось в глаза, она продырявила метровый слой земли. Как хорошо, что предчувствие подсказало Келу: впереди опасность! - и Лисы успели броситься назад от взрыва. Попавший в эпицентр был бы разорван на части. Теперь же внизу блестели темно-серые, покатые валуны, пригнанные друг к другу как гигантская чешуя или зернистая кора змеиных сосен... только увеличенная в десять раз.

   - Так вот он какой, семидесятый Холм, - задумчиво сказал Винсент, рассматривая глянцевые, гладкие, совсем не поврежденные взрывом валуны.

   - И как понять, это заграждение тех, кто запечатывал тварь? Или это уже тварь что-то наделала... Изнутри Холма?

   - Кел, что в свитке по этому поводу?

   Светловолосый внимательно перечитывал свиток, который скопировал с учетной книги холмовладельца Вильяма Гвента. Они не стали переносить данные из свитка в Книгу, пока не проверили все собственными глазами и руками.

   - Защита, - наконец сказал он. - Поставили те, кто запечатали тварь под Холмом. Это называется "черная шкура древности", валуны оживлены магией тверди и движутся, как живая броня. Реагируют на угрозы.

   - Так чего ж они на канзорцев не прореагировали? Они же явно низверга высвободить пришли. Со сферами отрицания-то.

   - Дик, нам явно, а камням неявно, - возразил Винсент. - Сферы еще не настроили, видать, как раз мы на горизонте появились и ребят от работы отвлекли. Да и вообще, семидесятый был две тысячи с лишним лет назад запечатан. Ослабла уже защита.

   - И то верно, учитель.

   - Ничего себе ослабла, - хмыкнул Кел, открывая глаза. Он явно попытался прозреть сквозь камни, используя истинный взор. - Защита такая мощная, что внутрь не проглянешь. Никак не узнать, кто там внутри запечатан, под Холмом. Взор не проходит, чутье никакое не пробивается, познание места не проходит, ничего не проходит, в общем. Может эта каменная шкура даже мощнее обелисков.

   - Ты когда все это успел попробовать? - не понял Дик.

   - Это все в свитке записано. Я просто проверил со взором. Не просматривает.

   - Аа... На печати у старшего обелиска - руна древняя, вон смотри.

   - Я ее сразу увидел, не слепой. Только она такая древняя, что прочитать ее не могу.

   - Хреново. Если даже ты, языкастый, не можешь ее понять...

   - Ну может ты, ручкастый, сумеешь нам для исследований валун из защиты выворотить?

   - Даже если бы смог, делать глупости - это по твоей части, не по моей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези