Читаем Книга Холмов (СИ) полностью

   Из-под обелиска взвился огонь, пламя лилось из воронки пластами, нагромождением языков, они лизали землю, испепеляя траву, тянулись к Келу, скручивались, дергались, как в спазме, словно из последних сил.

   - Бежим! - заорал Ричард и рванулся вниз.

   Скрученные в единый пылающий жгут, потоки огня хлестнули, дотянувшись до Кела, тот закричал от боли, волосы и плащ вспыхнули, светловолосый вскинул руки, защищая голову первым, что попалось ему под руку - и это был свиток со всей информацией о семидесятом Холме... Огонь смял и испепелил его за секунды, Ричард сорвал и отбросил охваченный огнем Келов плащ; беглецы упали, покатившись по склону, но тем самым сбежали от гневного жара, огонь больше не мог дотянуться до них и бился на воющем ветру, иссякая.

   Рэйнджер вылил флягу воды на тлеющую голову Кела.

   - Не стоим, - дернул за руку. - Вниз, вниз! Ты бы, господин жрец, спросил мудрости у своего Странника! Что за ужас здесь творится, и чего с тобой теперь делать? Пусть покровитель тебя выручает!

   - Кого? - с непониманием и болью спросил Кел. - Странника? Кто это?

   Винсент и Ричард резко остановились, укротив свой бег. Согнувшись в поясе, уперев руки в колени и тяжело дыша, они с ужасом смотрели на парня с грязными, обгоревшими волосами, который потеряно моргал.

   Они побывали в мирах Хаоса, вернулись из мира мертвых в мир живых, видели древние кошмары, восстающие из глубины Холмов, и в достатке извечных ужасов войны. Но такого еще не встречали. Чтобы жрец, истово и преданно служивший своему богу и любивший его, как отца, во мгновение ока утратил свое служение и ЗАБЫЛ...

   - Вниз, - сказал Ричард. - Надо собраться всем и бежать в Землец. Там будем разбираться.

   - Надо предупредить всех!

   Маг потянулся за серым вороном, погрузив руку в сумрак своей мантии.

   - Учитель, не тупи. Дмитриус и так нас слышит. И все расскажет Алейне с Анной, пока мы спускаемся. Бежим!

   Но Дмитриус не слышал.


Скверна чистоты

Глава четвертая. Где ханта впервые столкнется с новейшими приемами диверсионной алхимии; Ганс Штайнер откроет Лисам, какую мерзкую скверну и страшную угрозу для всего мира несут их боги; и станет насиловать Алейну во имя чистоты.


   ебя еще можно спасти, фройляйн.

   Алейна дремала, растянувшись на походном плаще. Не то чтобы ее силы закончились, не так уж и много она лечила сегодня. Но все же контузия от взрыва даром не прошла, пусть исцеление и вернуло силы, прояснило голову - но иногда во всем теле возникал легчайший "светлый шум"... Лежать было как-то приятнее. Солнечные лучи соткали невесомое теплое покрывало, мягкая кровать расстилалась широко-широко, пахла цветами, травами и землей. Всего пара минут отдыха, а ей уже было радостно и тепло, хотелось обнять весь мир, и чтобы война исчезла, растворилась в этой теплоте.

   Голос канзорца, негромкий и четкий, вернул холод в груди.

   - Еще можно вернуть тебя из бездны мерзости в стан людей. Дать тебе второе дыхание, вторую жизнь. Ты знаешь, что такое десеквенция?

   - Знаю, - ответила Алейна, глядя на легкие, безмятежные завитушки облаков. - В прошлом месяце такие же как вы, уничтожители, поймали Аррена из ханты "Грифон". Мало того, что убили Скрипуна, безвинную тварь, который не смог улететь и бросить хозяина... так еще и замучили Аррена своей операцией до смерти. Пытались лишить его магии, но он не выдержал. Я все думала, из-за чего люди способны на такое?..

   Ганс Штайнер молчал, синие глаза смотрели ровно, без движения.

   - Так это были вы, - Алейна выдохнула, привстала, ее чистый лоб сморщился, в гримасе девчонки не было ненависти или злости, было полное, абсолютное непонимание. Она как будто смотрела на говорящий обломок скалы, и пыталась понять его правду, его логику. Честно пыталась, но не могла.

   Дмитриус лязгнул, подавшись вперед. Его металлические руки приподнялись, кулаки сжались.

   - Это были мы, - коротко кивнул Ганс. - Грифон суть созданная магами химера, угроза чистоте и должен быть истреблен. А губители мира не подлежат обмену военнопленными, пока сохраняют канал скверны в своем сплетении. После того, как канал вычищен, подлежат. Получают право рассматриваться, как граждане чужих территорий - если их преступления против мира не были слишком тяжелыми.

   - Вы разрезали ему солнечное сплетение и убили его.

   - Я лично проводил операцию, в которой он не выжил. Знаешь, почему?

   - Почему? - одними губами спросила Алейна.

   - Не хотел стать чистым и исправить причиненное миру зло. Скверна стала так дорога ему, что он не мог отказаться от нее, и отравленный ею умер. Так и сказал мне: выбираю магию сверх жизни.

   Девушка накрыла ладонью лоб, будто оттуда рвались запретные, опасные мысли, и ей нужно было удержать их.

   - Ты очень везучий человек, - выдохнула она, не поднимая глаз.

   - Почему?

   - Потому что Анна сейчас без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези