Читаем Книга колдуна полностью

Одним словом, от опасного груза следовало избавиться как можно скорее. Но тут неожиданно возникли серьезные проблемы. По Дуур-Жаду стремительно поползли слухи о том, что Кулл якобы намеревается всучить купцам не то испорченное, не то отравленное, не то (и того хуже) кем-то проклятое вино. Кто именно распускал все эти небылицы, доподлинно узнать так и не удалось, хотя вся команда «Богини Морей» сбилась с ног, выискивая клеветников. Те словно в воду канули. Разных предположений и подозрений хватало. По мнению самого Кулла и большинства его людей, виновником безусловно являлся Хеон. И это выглядело вполне логичным. Ведь тот наверняка был немало раздосадован тем, что столь выгодная для него сделка с вином сорвалась из-за неуступчивости атланта. А значит, Хеон вполне мог решиться отомстить, пусть и столь откровенно подлым образом. Тем более что перекупщики в Дуур-Жаде особой щепетильностью никогда не отличались. По крайней мере, в делах, сулящих выгоду.

Тем не менее, никаких прямых доказательств раздобыть не удалось. А без них все подозрения Кулла и его команды ничего не стоили. На этот счет законы Дуур-Жада не допускали никаких компромиссов. А значит, они не могли покарать своего обидчика, не навлекая на себя праведный гнев всего Кровавого Братства.

Между тем, вскоре со всеми недоразумениями было покончено. Удалось доказать отменное качество предлагаемого Куллом вина и тем самым убедить всех в полной беспочвенности ходивших по этому поводу слухов. Но даже благополучное разрешение всех проблем не уменьшило возникшую у атланта неприязнь к купцу.

Однако тайная месть и происки претили прямой, открытой натуре варвара. И тот решил ограничиться тем, что поклялся более не иметь с Хеоном никаких, пусть даже и самых незначительных дел.


* * *


Свои обещания Кулл привык держать, несмотря ни на что. И поэтому неожиданное приглашение Хеона немало его озадачило. Что делать? Послать этого купчишку куда подальше? Или, может, все-таки сходить на предлагаемую им встречу?

Первым порывом Кулла было решительно отказать. Но сей порыв исчез так же быстро, как и появился. Атланту вдруг сделалось необычайно любопытно узнать, — чего хочет от него купец? Что у него за дело такое? Ведь до сего дня тот никакого видимого интереса к атланту не проявлял. Не будучи глупцом и повсюду имея верных ему людей, Хеон наверняка знал, что думает о нем Кулл. Следовательно, только нечто очень важное могло заставить его послать приглашение атланту. И это самое «нечто» до крайности возбудило интерес Кулла.

И он ответил посланнику купца так: — Ступай вперед. Я следую за тобой.

Глава третья

В отличие от большинства своих собратьев, Хеон жил не вблизи от порта Дуур-Жада, а на самой окраине пиратской столицы, буквально в нескольких шагах от трактира «Око Бури». И это была далеко не единственная его странность.

Следует сразу сказать, что во многом Хеон не был похож на обычного перекупщика награбленного. Поэтому многие считали его безумцем. Однако сам Хеон уже давно научился не обращать внимания на эти и подобные мелочи. «Пусть люди думают все, что хотят, — считал он, — лишь бы исправно делали то, что от них требуется. Ибо от их мыслей вреда на порядок меньше, чем от поступков.»

Хеон был валузийцем. На Дуур-Жаде он появился лет десять назад и с тех пор ни единого раза не покидал острова, предпочитая вести торговые дела через приказчиков, ходивших на его кораблях едва ли не по всему миру. Истинной причины сего добровольного затворничества не знал никто. Однако слухов по этому поводу ходило множество. Поговаривали о том, что в свое время Хеон был далеко не последним человеком при дворе короля Валузии. Однако из-за происков могущественных врагов и соперников был вынужден спешно покинуть родину, как это не раз приходилось делать многим представителям валузийской знати.

Кроме всего прочего, Хеону приписывали знатное происхождение и титул барона. Что впрочем, особенно никого и не удивляло, ибо тот действительно скорее походил на знатного аристократа, чем на купца. С этим охотно соглашались решительно все, кто его знал. Благородная кровь угадывалась в купце едва ли не сразу и практически во всем: в манерах, в разговоре, в поведении. Кроме того, Хеон слыл человеком образованным, что довольно редко можно было встретить среди купцов. Ведь в большинстве своем все они являлись выходцами из простого люда, разбогатевшими благодаря случаю, удаче, изворотливости или всему этому вместе взятому.

Как и приличествовало богатому купцу, Хеон жил в большом двухэтажном доме, который хоть и был обставлен роскошно, но отнюдь не вызывающе. Во всем чувствовалось наличие утонченного вкуса, что также очень редко можно было встретить в купеческих домах. Особенно в Дуур-Жаде.


* * *


Купец Хеон принял Кулла в просторной гостиной. Он поджидал гостей, одетый просто, по-домашнему, так, словно собирался принять своего старого друга, в общении с которым никакая официальность не нужна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулл

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези