— Сколько же здесь камней, — проворчал Рольф, с силой воткнув лопату в землю.
Он швырнул содержимое лопаты себе за спину, так что Франкенштейну лишь в последний момент удалось отскочить в сторону.
— Прекрати. — Говард недовольно поморщился. — Потом нам все равно придется закопать яму… Если кто-то заметит, что тру… что Роберта здесь нет, Коэн нас тут же арестует.
— Глупости, — пробормотал Франкенштейн. — Все это глупости. Добром это не кончится.
Но Говард не стал обращать на него внимания. Следующие пятнадцать минут они молча раскапывали свежую могилу. В конце концов лопата Говарда глухо ударилась о дерево.
Сердце Говарда забилось сильнее. Очистив гроб от земли, они засунули под него веревки.
— Могли бы помочь нам, — проворчал Говард, обращаясь к Франкенштейну.
Врач с недовольным видом взял одну из веревок, и через пару минут они вытащили еловый гроб из могилы. Гроб был каким-то кривоватым, и, несмотря на плохое освещение, Говард увидел, насколько он старый. На самом деле это был просто какой-то ящик, и никто даже не озаботился тем, чтобы выжечь на крышке крест. Говард отметил про себя, что крышку просто прибили гвоздями и что один из гвоздей был кривым.
— Открой его, — пробормотал Говард. У него так сильно дрожали руки, что он уже не мог держать веревку.
Кивнув, Рольф взял лом и поддел тонкие доски. Они сломались как спички. Говард уставился на гроб, будто пытаясь взглядом просверлить крышку. Хотя Рольф торопился, поспешно срывая доски, Говарду показалось, что это длится целую вечность. Нетерпеливо отодвинув своего помощника в сторону, Говард нагнулся… и, удивленно вскрикнув, отпрянул.
Гроб был пуст. На дешевой белой простыне лежала одежда, в которой Роберта похоронили. Одежда была набита соломой.
— Что это еще такое? — возмутился Франкенштейн, который подошел к гробу с другой стороны и теперь, побледнев, смотрел на солому. — Если это шутка, то она не удалась.
Потрясенный, он переводил взгляд с Говарда на гроб.
— Это… это… — Говард не договорил.
Он лишился слов, и внезапно все в его голове перемешалось: Коэн, Роберт, заседание суда, спор с Виктором. Земля под ногами зашаталась.
— Но это же… это же невозможно, — пробормотал он.
— Боюсь, что вынужден разочаровать вас, мистер Лавкрафт, — сказал кто-то за их спиной. — Как видите, это вполне возможно.
Замерев на мгновение, Говард вскрикнул и отшатнулся.
За ним стоял инспектор Коэн, но удивил его вовсе не он, поскольку Лавкрафт узнал голос полицейского в тот же момент, когда услышал его. Говарда поразило то, что рядом с Коэном стоял человек, которого он никак не ожидал встретить здесь.
— Грей? — охнул он. — Вы?!
Доктор Грей кивнул. Его лицо выражало глубокую печаль.
— Боюсь, что да, — заявил он. — Мне очень жаль, дорогой мой Говард, но вы знаете, что я законопослушный гражданин. А то, что вы делаете, незаконно.
Говард тщетно пытался подобрать слова, глядя в холодные, безразличные глаза Грея. И тут он наконец все понял.
— Вы не Грей, — сказал Лавкрафт и, повернувшись к инспектору, добавил: — А вы не Коэн.
— Как вы догадались, Говард? — любезно осведомился Коэн.
— Это еще что значит? — возмутился Рольф, сжимавший в руках черенок лопаты.
— Это значит, что они не те, за кого себя выдают, — спокойно объяснил Говард. — Они вообще не люди, Рольф.
— Да, вы правы, — радостно согласился Грей. — Вот только боюсь, что никто вам не поверит. Если вам, конечно же, представится возможность кому-либо высказать свои обвинения.
— А такой возможности у вас не будет, — поддержал его Коэн и, сунув руку в карман, сделал шаг к Говарду.
Затем все произошло невероятно быстро. Вскрикнув, Говард бросился на фальшивого доктора Грея, в то время как Рольф, зарычав, замахнулся лопатой и ударил Коэна по голове. Раздался глухой звон, лопата согнулась, как тонкая жесть, а Рольф, охнув от боли, сделал шаг назад. Коэн выхватил древко у него из рук и разломал его надвое.
Вновь зарычав, Рольф уклонился от удара Коэна и бросился на помощь Говарду, который изо всех сил пытался разжать руки Грея, стальными клещами — какими они и были — сомкнувшиеся у него на горле.
Но даже богатырских сил Рольфа оказалось недостаточно, чтобы высвободить Говарда из хватки человека-машины, руки которого были сделаны из стали и проводов. Двойник Коэна набросился на Рольфа и потащил его в сторону. Затем, без каких-либо усилий подняв здоровяка над головой, он раскрутил его и отшвырнул прочь. Если бы Рольф ударился о надгробие или дерево, то, несомненно, разбился бы насмерть, но ему повезло: он приземлился на холм свежей земли, который они только что набросали. Хотя земля смягчила удар, Рольф все же пострадал. Он ударился о мелкие камни и почувствовал, как в спине у него что-то хрустнуло. Поясницу пронзила острая боль.
Когда в голове у него прояснилось, Коэн был уже рядом. Казалось, он был готов схватить Рольфа, но при этом почему-то не шевелился.
— Сдавайся! — прошипел он, и в этом голосе не было ничего человеческого. — Я не хочу тебя убивать, но ты вынуждаешь меня сделать это!