Читаем Книга Моих Снов полностью

Прозвенел будильник. Я открыла глаза и увидела в окно серое небо. Дождь не прекращался всю ночь. Завтракать было нечем. Собрав волосы в пучок, я надела белую вязаную кофту и ждала, когда нужно будет выйти. Иногда времени не хватает, а иногда оно тянется, как будто специально, чтоб я осознала весь страх, который предстоит сегодня испытать. Как бы не встретиться с ним? Просто не буду выходить из кабинета и – всё! Не пойду в буфет. Пора. Зонт я так и не купила, но дождь уже капал еле-еле, когда я вышла на улицу, так что вымокла я на «троечку».

Пара начиналась только в десять двадцать, но в деканат было сказано прийти в половине девятого утра. Я дернула за ручку. Закрыто. В коридоре на первом этаже было пусто и тихо, только два охранника переговаривались на посту. Вскоре я заметила Макса, он шел и махал мне с улыбкой.

– Привет, -он снял шапку,– давно ждешь?

–Привет, нет. Вот, только пришла, -я снова почувствовала стеснение.

– Как доклад? – спросил Макс, поправляя портфель.

– Отлично, отлично!

– Книги уже сдала обратно в библиотеку?

– Что? – мой мозг не сразу переварил вопрос,– А, да-да. Уже сдала.

Наконец, появилась женщина в голубом костюме.

–Доброе утро, ребята! Проходите, садитесь.

Мы вошли в ее кабинет и сели напротив стола, на котором стояла большая ваза конфет. В моем желудке сразу заурчало, ведь последнее, что я съела, был вышеупомянутый пончик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия / Комедия