Читаем Книга мормона полностью

29 И была еще одна церковь, которая отвергла Христа; и она преследовала истинную церковь Христову за ее смирение и веру во Христа и ненавидела ее за то, что много чудес совершалось среди истинно верующих.

30 И она, действуя с силою и властью над учениками Иисуса, остававшимися при церкви, заключила их в тюрьму, но силою слова Божия, в них пребывающего, тюрьмы разрушались, и они выходили и творили великие чудеса среди них.

31 Однако, несмотря на все эти чудеса, люди с ненавистью в сердцах своих пытались убить их, подобно тому, как Иудеи в Иерусалиме пытались убить Иисуса, согласно слову Его.

32 Их бросали в огненные печи, но они выходили из них, не получив никакого вреда.

33 И бросали их также в логовища диких зверей, но они играли с дикими животными, как ребенок с ягненком; и они уходили от них, не испытав никакого вреда.

34 Несмотря на это, народ ожесточил свои сердца, ибо, под влиянием многих священников и лжепророков, они строили себе церкви и совершали всевозможные злодейства. И они подвергали избиениям народ Иисусов, но народ Иисусов не сопротивлялся. И так из года в год эти отступники впадали в неверие и злодеяния, пока не прошло двести тридцать лет.

35 И было, что в этом году, да, в этом двести тридцать первом году, в народе произошел большой раскол.

36 И было, что в этом году поднялся народ, называвший себя Нефийцами, – это были истинно верующие во Христа; и среди них были такие, которые назывались Ламанийцами: Иаковлевцы, Иосифовны и Зорамиевцы;

37 А потому истинно верующие во Христа и истинно почитающие Христа (среди которых были три оставшихся ученика Иисуса) назывались Нефийцами, Иаковцами, Иосифовцами и Зорамиевцами.

38 И было, что те, которые отвергли Евангелие, назывались Ламанийцами, Лемуиловцами и Измаильтянами; они не впали в неверие, но своевольно восстали против Евангелия Христова; и они учили своих детей не верить, подобно тому, как не верили вначале их павшие отцы.

39 И причиной этому были нечестие и беззакония их отцов, как это и было вначале. И их учили ненавидеть детей Божиих, подобно тому, как от начала были научены Ламанийцы ненавидеть детей Нефиевых.

40 И было, что прошло двести сорок четыре года, и в таких обстоятельствах находился народ. И более нечестивая часть народа усилилась и стала гораздо более многочисленной, нежели народ Божий.

41 И они все еще продолжали строить себе церкви и украшать их всяческими дорогими вещами. И так прошло двести пятьдесят лет, а также и двести шестьдесят лет.

42 И было так, что нечестивая часть народа начала снова вводить тайные клятвы и заговорные шайки Гадиантона.

43 И народ, называвший себя народом Нефиевым, тоже начал в сердце проявлять гордость, ввиду своих великих богатств и делаться тщеславными, подобно своим братьям Ламанийцам.

44 И с этого времени ученики начали скорбеть за грехи мира.

45 И было: по прошествии трехсот лет, народ Нефиев и Ламанийцы сделались совершенно нечестивыми, похожими один на другого.

46 И было, что разбойники Гадиантоновы распространились по всему лицу земли, и, за исключением учеников Иисуса, не было ни одного праведного человека. И золото и серебро заложили они в хранилища в изобилии, и занимались они разнообразной торговлей.

47 И было, что, по прошествии трехсот пяти лет (и народ все еще оставался нечестивым) умер Амос; и брат его, Аммарон, вел летопись вместо него.

48 И было, когда прошло.триста двадцать лет, Аммарон, по внушению Духа Святого, сокрыл священные летописи, да, все священные летописи, которые были передаваемы из рода в род до триста двадцатого года от пришествия Христа.

49 И он сокрыл их для Господа, дабы они снова достались остатку дома Иакова, согласно пророчествам и обетам Господа. И так заканчивается летопись Аммарона.

Книга Мормона


1 глава

1 И ныне я, Мормон, пишу летопись о том, что я видел и слышал, и называю ее Книгой Мормона.

2 Приблизительно в то время, когда Аммарон сокрыл летописи для Господа, он пришел ко мне (мне тогда было около десяти лет, и я начал изучать некоторые учения моего народа) и говорит мне: Я вижу, что ты юноша серьезный и быстро все замечаешь;

3 А потому, когда тебе будет приблизительно двадцать четыре года, я хочу, чтобы ты вспомнил все, что ты заметил в этом народе; и когда ты достигнешь этого возраста, то пойди в землю Антум, к горе, которая будет называться Шим; там я закопал для Господа все священные писания об этом народе.

4 И вот, ты возьмешь себе листы Нефия, но все остальное оставишь там, где оно находится; и на листах Нефия ты напишешь обо всем, что ты видел в этом народе.

5 И я, Мормон, потомок Нефия (имя отца моего было Мормон), запомнил все, что повелел мне Аммарон.

6 И было, когда мне исполнилось одиннадцать лет, мой отец увел меня в землю на юг, а именно в землю Зарагемля.

7 Все лицо земли было покрыто строениями, и народ был почти так многочислен, как песок морской.

8 И было, что в этом году началась война между Нефийцами, состоявшими из Иаковцев, Иосифовцев и Зорамиевцев; и эта война была между Нефийцами и Ламанийцами, Лемуильцами и Измаильтянами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия