Читаем Книга несчастных случаев полностью

Как ни хотелось ей вернуться в роскошь своего домика, она должна была оставаться здесь. В машине. На холоде. Попивая холодный кофе, купленный на заправке.

«Типа полицейская засада», – сказала себе Мэдди.

Рано или поздно Джед придет сюда. И тогда окажется у нее в руках.

* * *

Тук-тук-тук.

Вздрогнув, Мэдди проснулась и обнаружила, что сидит за рулем. Перед глазами все расплывалось. Она заморгала, медленно приходя в себя, стараясь понять, откуда шум.

«Чтоб тебя, заснула!»

Тук-тук-тук.

На Мэдди упала чья-то тень. Кто-то стоял у стекла с ее стороны, и она повернулась, чтобы посмотреть, кто…

Он.

Джед.

Он всмотрелся в стекло, изогнув бровь вопросительной, нет, зловещей дугой. Затем поднял руку, в которой что-то было. Револьвер. Нет, не просто револьвер – тот самый, который Мэдди захватила с собой, который лежал у нее в сумке. Джед продемонстрировал свои ярко-белые зубы («Виниры»[93], – мелькнула у Мэдди безумная мысль) и приставил дуло к стеклу. Она попыталась переползти через центральную консоль на соседнее сиденье…

Раздался выстрел, и Мэдди почувствовала, как пуля вошла ей в затылок…

* * *

Бабах!

Услышав громкий выстрел, казалось, раздавшийся над самым ухом, Мэдди встрепенулась, просыпаясь за рулем своего «Субару Форестер». В салон проникал слабый дневной свет, по-зимнему серый (хотя на дворе был еще ноябрь). Глаза никак не разлипались, во рту пересохло. А затылок гудел от воспоминания о выстреле.

«Приснившемся выстреле», – уточнила Мэдди.

Да, она заснула и…

Вдруг до нее дошло, что этот звук, этот выстрел прозвучал на самом деле. Проникнув в спящее сознание.

Захлопнувшаяся дверь машины.

Потому что прямо перед Мэдди черный внедорожник ожил, вспыхнув красными задними габаритными огнями, похожими на глаза демона, и медленно тронулся с места. Блики на стекле не позволили Мэдди разглядеть человека за рулем, однако она знала, кто это должен быть. Когда «Лексус» двинулся со стоянки, Мэдди завела свою машину и выехала на дорогу следом за Джедом Хомаки.

«Нашла», – подумала она.

<p>59. Другой путь</p>

Оливер услышал, как где-то позади что-то хрустнуло под колесом машины – наверное, орех пекан. Хрустнуло громко. Однако свет фар не появился. Вокруг по-прежнему царила полная темнота.

У Оливера участился пульс – его тревога не была чем-то конкретным и цельным, оставаясь лишь предчувствием. Что-то случилось. Там кто-то есть? Преследует его?

Оливер обернулся.

Сперва ничего, но затем…

Ну разумеется, довольно далеко он различил что-то – серебристый ртутный отблеск луны. Отсвет на металлической поверхности. Машина.

С погашенными фарами.

– Вот дерьмо!.. – пробормотал Оливер, и ругательство вырвалось изо рта облачком пара.

Зажглись фары, ослепительно-яркие и страшные, словно Судный день.

Несколько мгновений Оливер и машина словно разглядывали друг друга…

Затем колеса с визгом завращались, машина рванула вперед, яркие огни фар двумя шаровыми молниями с ревом понеслись по серой ленте дороги.

Вскрикнув, Оливер попытался бежать, и ему удалось сделать несколько шагов, но затем он неудачно наступил на щебенку и, не успев опомниться, полетел вперед. Непроизвольно выставив перед собой руки, чтобы смягчить падение, ощутил в ладонях обжигающую боль. Поднявшись на ноги, снова рванул вперед…

Промчавшись мимо, машина резко свернула прямо перед ним. Вскрикнув, Оливер снова выставил перед собой окровавленные горящие ладони, на этот раз упершись ими в серебристую краску новенького «Мерседеса».

Дверь распахнулась, и из машины вышел Грэм Лайонз.

– Грэм… – пробормотал Оливер.

В тот самый момент, когда Лайонз вонзил ему кулак в живот.

Ахнув, Оливер согнулся пополам.

– Я увидел тебя тут. И подумал, почему бы мне не встретиться со своим добрым другом Оливером Грейвзом? К тому же у нас осталось одно незаконченное дело…

И тут всплыло воспоминание о том, как Алекс Амати держал его лицом вниз в заполненном водой кювете, и у Оливера подогнулись колени. Но вместе с воспоминанием всплыло кое-что еще: ярость.

– Видишь вот это? – продолжал Грэм, тыча Оливеру в лицо своей изувеченной правой рукой. До сих пор, даже по прошествии двух месяцев, она оставалась в лангете. – Вчера я ходил к хирургу, и знаешь, что он сказал? Он сказал, что у меня повреждены два сухожилия, а не одно! Флексора и тензора[94] – хрен его знает, что это такое. Получается, я вне игры. Без бейсбола. Следующую операцию сделают только после Дня благодарения. А потом еще несколько месяцев придется восстанавливаться. Плюс физиотерапия. Декабрь, январь, февраль. Может, смогу приступить к тренировкам в марте, но хирург сказал, что полная подвижность кисти восстановится не раньше чем через год. Через год!

Он снова воткнул кулак Оливеру в живот.

Оливер собрал остатки сил – по крайней мере, их хватило, чтобы его не вырвало, – и втянул в рот струйку слюны, свисающую с губы.

– Очень плохо, – слабым голосом произнес он. – Похоже, в кои-то веки придется чему-то учиться, чтобы поступить в колледж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер