Читаем Книга несчастных случаев полностью

В затылок Нейту снова врезалось чье-то дыхание. Он опять развернулся – на этот раз осторожно – а вдруг это сын, – однако это был не Олли, совсем не он. У Нейта за спиной стоял отец, нос к носу. Кожа у старика на лице мялась и ходила складками, как если бы кости черепа ломались и соединялись в другом порядке с хрустом и треском. Старик зашипел, испуская воздух из бесформенного рта, и ударил Нейта наотмашь пистолетом. Голова Нейта дернулась назад, он ощутил привкус крови из разбитой губы. Непроизвольно отпрянув, сорвался с крыльца и упал на землю, больно ударившись копчиком. И снова отчетливо отметил, что отец держал пистолет в левой руке…

Однако старик был правшой.

* * *

Все застыли в ожидании. Джейк закатал рукава худи, словно демонстрируя, что там ничего не спрятано. Затем чуть крутанулся, подняв руки ладонями наружу. Снова повернувшись лицом к трем подросткам, потер пальцами и произнес:

– Абракадабра, алаказам[69], как там еще… так-растак, твою мать.

И тут, принимая позу танцора фламенко, прижал левую руку к животу, поднимая правую вверх…

Щелкнул пальцами поднятой руки.

И в ней появился пистолет.

– Вуа-нахрен-ля! – торжествующе объявил Джейк.

* * *

Кровь и струи дождя застилали взор Нейта. Он распростерся на земле, лишившись воздуха в легких. С огромным трудом сделал вдох. Рот его наполнялся и наполнялся кровью. Он сплюнул ее, затем попытался сесть, убежденный, что призрак отца уже исчез, растворился, превратившись в ничто, как уже бывало много раз…

Однако Нейт ошибся.

Старик приближался к нему. Его движения были медленными. Неестественными, словно это был скелет из класса анатомии, которого передвигали дети. Тело Карла Грейвза содрогалось и корчилось в спазмах: дернулось плечо, повернулась голова, громко лязгнули зубы – этот звук оказался настолько громким, что Нейт услышал его за шумом дождя и ветра. И все это время в левой руке старика болтался пистолет.

– Прогнил насквозь, – пробормотал старик.

Это выражение было известно Нейту слишком хорошо. В пьяном состоянии его отец именно такими словами выражал свое разочарование в своем сыне, в своей жене, в окружающем мире. «Все прогнило насквозь. Ты прогнил насквозь. Она прогнила насквозь». После чего Карл Грейвз хватал жену за горло, тыкал сыну кулаком в живот или швырял ту или другого в стену. Эти же самые слова он сказал перед тем, как убить их собаку, маленького рэт-терьера, которого Нейт назвал Куки. Как-то раз старик набросился на своего сына, и Куки цапнул его за руку. «Мерзкая псина прогнила насквозь!» – прошипел Карл Грейвз, схватил терьера за шею и резко вывернул ему голову, словно стараясь открутить непокорную крышку банки с маринованными огурцами. Жалобно взвизгнув, Куки обмяк. Однако в тот день это избавило Нейта от побоев.

Посему ему были прекрасно известны эти слова.

«Прогнил. Прогнил насквозь. Ты прогнил насквозь, она прогнила насквозь, прогнили, прогнили, прогнили…»

И с этими воспоминаниями пришла ярость. Рывком вскочив на ноги, Нейт схватил за запястье руку, в которой старик держал пистолет. Она оказалась настоящей, из плоти и крови. Нейт ее выкрутил. Почувствовал, как она хрустнула. Старик вскрикнул, часто моргая, чтобы сбросить падающие на лицо капли дождя…

«Способны ли призраки чувствовать дождь? Можно ли сломать призраку руку?»

– Ах ты, мерзавец! – прошипел Нейт.

– Это ты, Нейтан?

В слабом голосе Карла прозвучал призыв. Капли дождя пенились на мертвенно-серых губах. И тут кости лица снова пришли в движение; внезапно старик стал значительно моложе, таким, каким его помнил Нейт.

Нейт развернул сломанную отцовскую руку к самому Карлу, приставив дуло пистолета ему к голове.

– Я тебя убью, о чем так долго мечтал! – прорычал он сквозь стиснутые зубы.

– Прогнил насквозь. Прогнил насквозь. Развалился. И вот он здесь. Тебе нужны ответы, Нейтан. Ты должен увидеть.

Дуло пистолета с силой вжалось старику в щеку. Нейт просунул свой палец в спусковую скобу, накрыл им отцовский палец – который оказался вовсе не пальцем, а чем-то мягким, податливым, словно склизким червяком.

И затем надавил…

Отец вскрикнул, все его тело на мгновение оцепенело…

Темнота озарилась яркой вспышкой. Нейт услышал резкий электрический треск, запах озона ударил в ноздри, ослепляя.

И тут старик снова исчез.

Когда отсветы молнии затихли, Нейт увидел стоящего в дверях Джеда. Выпучившего глаза. Разинувшего рот.

Какое-то время они молча таращились друг на друга.

– Ты это видел, – наконец сказал Нейт. – Ты тоже видел моего отца. Правда? Джед!

– Я… – выдавил Джед.

Этого ответа Нейту было достаточно.

* * *

Оскалившись, Джейк поднял пистолет.

Хина вскрикнула. Калеб вскочил на ноги так стремительно, что едва не споткнулся о стул – тот опрокинулся назад. Олли поспешно бросился вперед, встав перед своими друзьями, чувствуя пульсирующий в них страх, яркий, как полная луна.

– Опусти пистолет, – сказал он, слыша дрожь в собственном голосе.

Джейк с недоуменным видом смотрел на оружие, словно у него в руке было что-то нелепое – огурец, снежок, дилдо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер