Читаем Книга о художниках полностью

В честь этого искусного произведения Лукас де Хере сочинил похвальные стихи, которые он влагает в уста одной из женщин, изображенных на картине. Вот их содержание:

Ода

Мы здесь представлены, как живые, знаменитым художником Гуго ван дер Гусом, который питал благоговейную любовь к одной из нас. Ее милое лицо показывает, как велика была любовь, управлявшая его рукой, подобно тому как образ Фрины свидетельствует о том, какую глубокую любовь питал к ней Пракситель, ибо возлюбленная живописца превосходит всех нас здесь своей красотой, будучи в его глазах первой. Впрочем, все, и мужчины и женщины, написаны безупречно и с большим искусством, равно как и осел, и лошадь; достойны также замечания весьма удачно подобранные красивые, прочные и чистые краски. В общем, все произведение прекрасно и хорошо выполнено, и нам только не дано, чтобы мы заговорили, — недостаток, каковой у женщин встречается очень редко.

В Брюгге, среди других прекрасных произведений этого искусного художника, может быть даже оставшихся мне и неизвестными, есть одна картина, которая относится к числу самых лучших и выдающихся его произведений. Это запрестольный образ в церкви Св. Иакова в Брюгге, представляющий Распятие с изображенными там разбойниками, Марией и другими фигурами. Все они написаны так живо и с таким большим старанием, что могут доставить величайшее наслаждение не только обыкновенным зрителям, но и всем знатокам нашего искусства. Упомянутая картина за ее высокие достоинства была пощажена иконоборцами, но когда эта самая церковь стала служить местом проповедей протестантов, ее сняли и одному живописцу по его же совету поручили написать на ней золотыми буквами по черному фону Десять заповедей. Об имени этого человека, принадлежащего искусству и тем не менее решившегося испортить такое совершенное произведение, я умолчу в интересах искусства, так как Живопись не может смотреть, не проливая слез, на этот поступок, составляющий для нее великий позор. К счастью, первый, старый фон был чрезвычайно крепок, и когда теперь золотые буквы и черный верхний слой, состоявший из жирной масляной краски, местами облупились, легко было счистить и все остальное, не повредив картины, и она осталась цела.

Вот все те сведения, которые мне удалось собрать о превосходном мастере Гуго. Когда он умер и где находится место его погребения, я не знаю. Но его имя, ради его высокого искусства, я поручаю супруге Геркулеса, Гебе, или, иными словами, бессмертию.

Примечания

Перейти на страницу:

Все книги серии Художник и знаток

Книга о художниках
Книга о художниках

В течение вот уже четырех столетий «Книга о художниках», написанная «северным Вазари», живописцем и литератором Карелом ван Мандером, является важнейшим источником для изучения истории искусства Нидерландов. В 1940 году она впервые вышла в свет в русском переводе В. М. Минорского. За прошедшие с тех пор десятилетия это издание заметно устарело. Выявились многочисленные неточности как в переводе авторского текста, так и в справочном разделе; возникла потребность в отражении нового уровня знаний о нидерландском искусстве XV–XVI веков. Настоящее издание снабжено вступительной статьей, подробными комментариями к биографиям, уточнены имена художников и топонимы, их написание приведено в соответствие с принятыми в наши дни правилами и сложившейся традицией.

Карел ван Мандер

Искусство и Дизайн / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Научпоп / Документальное
Пейзаж в искусстве
Пейзаж в искусстве

Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток», выходящую и издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Книга К Кларка «Пейзаж и искусстве» переведена на русский язык впервые. Это блестящее эссе, дающее представление о развитии пейзажной живописи от ее истоков до творчества таких великих художников, как Констебл и Коро, Тёрнер и Ван Гог, Сезанн и Сёра, и по сей день не имеющее аналогов в отечественном искусствоведении. Книга отличается изяществом толкования и ясностью изложении материала, сочетающихся с широком эрудицией и неординарностью мышления автора, что делает её необычайно интересной как для специалистов, так и для самого широкого круга читателей. Текст сопровождают более 100 иллюстраций.

Кеннет Кларк

Искусство и Дизайн / Прочее
Нагота в искусстве: Исследование идеальной формы
Нагота в искусстве: Исследование идеальной формы

Новая серия «Художник и знаток» представляет книгу крупнейшего английского искусствоведа Кеннета Кларка «Нагота в искусстве», которая переведена на русский язык впервые. Автор знакомит с развитием жанра обнаженной натуры от его истоков до современности, выявляя в нем такие специфические направления, как «нагота энергии», «нагота пафоса», «нагота экстаза» и др. Оригинальная трактовка темы, живой, доступный язык, интересный подбор иллюстраций должны привлечь внимание не только специалистов, но и широкого круга читателей.Настоящее издание является первым переводом на русский язык труда Кларка «Нагота в искусстве». Книга посвящена традиции изображения обнаженного человеческого тела в западноевропейской скульптуре и живописи от античности до Пикассо. Автор блестяще доказывает, что нагота — это основополагающий компонент произведений искусства, выражающий высшие проявления человеческих эмоций и интеллекта. Интересная трактовка темы, уникальный состав иллюстраций делают книгу привлекательной для всех интересующихся изобразительным искусством.

Кеннет Кларк

Искусство и Дизайн

Похожие книги