Читаем Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску полностью

Самую малость пафосно, но сейчас так и нужно. Я не дурак, отказываться от подобных людей, но и просто принять их не могу. Вот пусть сначала и повоюют на Филиппинах, а там видно будет. Моё чувство лжи не панацея, как и любой детектор лжи. Пусть даже у меня с точностью всё в порядке, остаётся ведь ещё изменчивость самих людей. Их характеры. Сегодня он искренне желает служить, а завтра случается что-то, что меняет его убеждения. Сегодня он рвётся в бой, а завтра трусливо жмётся под столом, скуля от ужаса. Проверка необходима. Пусть даже простейшая.

— Мы понимаем, милорд, — ответил Уорку. — Мы просим лишь шанса.

— Что ж, шанс у вас будет, — хмыкнул я.

На этом наш разговор, в общем-то, и закончился. Мне было очень любопытно, что за духи над ними висели, но всему своё время, в том числе и любопытству.

Позднее я узнал, что духов-симбионтов им приживил деревенский шаман, когда они были мелкими пацанами. Сделал он это не по доброте душевной, а в качестве последней проверки перед такой же операцией на самом себе. Только вот если с детьми всё получилось, то старик почему-то помер. Причём в мучениях. Эти самые духи, к слову, и делают их пламя чёрным.

В итоге, забегая чуть вперёд, я поставил их во главе двух бригад по пять тысяч человек. Привычный им формат, так что уверен, они справятся. Ещё пять тысяч человек я разделил на два батальона и назначил туда Святова и Куроду. И Дикий кролик, и Лупоглазик, бывший когда-то Папой-кроликом, были в шоке от назначения, не привыкли они командовать таким количеством войск, особенно бывший капитан полиции Курода Асао. Но где-то же им надо набираться опыта. Вот пусть и тренируются на кошках. Оставшихся людей распределили на полки и поставили над ними самих наёмников. Ну и общее командование осталось за Беркутовым.

Ну а чуть позднее началась переброска основных сил альянса Аматэру на Калимантан. После чего аристократическое общество Японии заметно растерялось, так как помимо известных игроков туда начали перевозить свои войска и кланы Хоккайдо. Удивительно, но северяне умудрились до последнего скрывать свою подготовку к войне. Мой шпион в стане Императорского Рода, откликающийся на имя Нарухито, рассказал, что никогда до этого не видел у отца столь занимательного выражения лица, больше всего походившего одновременно на неверие и удивление. Пусть доказательств и не было, но на их уровне многие были уверены, что часть покушений на меня, в недавнем прошлом, организовали именно кланы Хоккайдо. А ещё они были уверены, что я об этом в курсе. Степень растерянности Императора можно понять по тому факту, что он приказал сыну рассказать мне о попытках северян меня убить. Побыть немного Капитаном Очевидностью. Собственно, из-за этого Нарухито в тот раз со мной и связался.

Случались и неожиданности. Как неприятные, как, например, шторм, который проще было переждать в порту, чем прокладывать новый, более длинный маршрут, так и странные. К последнему относилось письмо от главы Рода Тайра, пришедшее мне через неделю после начала сбора войск.

“Надеюсь, ты понимаешь, что наши отношения не достигли той точки, после которой следует война. Но на всякий случай я буду готов”.

А на следующий день мне сообщили, что Тайра собирают войска. Серьёзно? Это что, провокация? Просто, только дурак на моём месте решится использовать альянс для нападения на Тайра. Начнём с того, что половина альянса просто выпадет из обоймы в этом случае. И закончим тем, что я вообще не понимаю, зачем мне нападать на них. Какой в этом смысл? Что я с этого приобрету? Ладно Нагасунэхико, которые уже несколько месяцев держат свои войска в готовности, их хотя бы понять можно, пусть я и не считаю нападение на них выгодным, но Тайра-то куда лезут? Тоётоми тоже можно понять. Пусть и с трудом. Они не могут не знать, что я в последнее время пытался им помочь, но мало ли что у них в головах? Я бы тоже параноил на их месте. Слишком уж непоследовательны мои действия. Да, о причинах они в курсе, но я изначально должен был поступить иначе, не смотреть на друга, который, по сути, предал, а бить на уничтожение. То есть, если забыть про чувства и включить логику, я просто не смог их добить. Сил не хватило. А помогаю… Да мало ли какой план у этого Аматэру?

***

Репортёр со своим оператором напал на меня, когда я выходил из здания Имперской таможенной службы, где решал мелкие вопросы, связанные с поставками полупроводников для Шидотэмору. Точнее, её дочерней компании Ямасита Корп, которая железом и занимается.

— Аматэру-сама, Аматэру-сама, ответьте на пару вопросов! — пытался пробиться ко мне репортёр.

Сделать ему это мешали два парня из моей охраны. Бросив взгляд на этого индивидуума, не останавливаясь, произнёс:

— Никаких интервью.

И больше не обращая на него внимания, направился в сторону стоящей неподалёку машины.

— Всего пара вопросов, Аматэру-сама! — надрывался за спиной репортёр. — Я не займу у вас много времени!

Сев в машину, прикрыл глаза и ровно через полторы секунды отдал распоряжение Сэйджуну:

— К Отомо Акинари.

Перейти на страницу:

Похожие книги