Читаем Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску полностью

Взрослые, умные, знающие себе цену бабы… Чтоб вас. Ну дай ты уже чёткий ответ! А теперь что? Переспрашивать и уточнять, показывая, что я озабоченный мальчишка? Ой, да хрен бы с этим, все понимают кто есть кто, хуже, что я у неё на поводу пойду и, как показывает практика, динамить меня в этом случае ещё очень долго будут.

Хм, стоп. А мне ли не пофиг? Я как бы и не стремлюсь её в койку затащить. Лёгкий флирт к этому не обязывает. Зря я, наверное, всех женщин из особняка отослал. И служанок в том числе. Ну то есть почти всех. Лена, моя секретарша, осталась, как и ещё несколько женщин из секретариата. Но Ленка как бы занята, а остальные либо староваты, либо замужем. Я, однажды, кстати, опростоволосился с замужней служанкой. Это ещё до женитьбы было. Зажал девушку в углу, а она и не против, а как бы даже за, только вот на следующий день совершенно случайно узнал, что у неё есть муж… Ёкарный бабай, было стыдно. Красотуля-то — Слуга Рода. Теперь, блин, докажи, что всё было по обоюдному согласию. Есть у меня чувство лжи, но спрашивать её о таком тупо стыдно. А услышать ответ — боязно. Так что в итоге сделал вид, будто ничего не произошло. Даже переводить её в другое место не стал, да и сложновато это сделать, учитывая, что девушка Целитель. Служанка и Целитель одновременно. С особым статусом служанка, но всё же. Причём она не из бывших Докья, а вполне себе потомственная Слуга Рода Аматэру. И во время нападения находилась с самого края первого круга, подтаскивая к себе раненых и леча их.

Так к чему я это всё? А, ну да. На меня навалилась куча работы, а рядом ни одной доступной женщины, так что и развеяться не с кем. Жена уехала, Акеми должна была вчера вернуться, но я её сразу в онсэн перенаправил, служанок из тех, с кем можно, тоже нет. Только древняя красавица перед носом маячит. И что мне делать? Идти в клуб и снимать девчонку? Так это… непонятно, можно ли. Надо бы, кстати, по-тихому уточнить данный вопрос у Атарашики, что мне в этом плане вообще позволительно. Как ни странно, я данным вопросом, не считая пары уточнений, не интересовался, так как повода не было. Со служанками можно, особенно когда жена не в кондиции, а значит, всё норм. А тут такое…. Стоп! А ведь Хирано говорила, что…

Возникшую в голове мысль прервал стук в дверь.

— Господин, — поклонился старик Каджо. — Прибыл Его Высочество принц Нарухито.

— Что ж, — произнёс я со вздохом. — И правда, надо бы отвлечься от… — покосился я на Хирано, — дел.

Глава 2

Его высочество находился в гостиной. Впрочем, где ещё находиться гостю, который пришёл без приглашения? Не на кухне же? Так тут ещё и высокий статус принца, который перечёркивает некоторые места, куда можно его пригласить подождать хозяина дома. Например, в центральный парк к сакуре его не отведёшь — слишком фамильярно. В общем, принц сидел в большой гостиной и пил чай.

— Добрый день, ваше высочество, — произнёс я, подойдя к нему и садясь в кресло напротив.

— Просил же попроще обращаться, — произнёс он со вздохом.

После чего поставил на столик, стоящий между нами, чашку.

— Прошу прощения, Нарухито-сан, — ответил я. — Привычка. Мне сложно обращаться к людям вашего положения… не по протоколу. Всё-таки наследный принц — это наследный принц.

— Ну… — начал он, и после небольшой паузы усмехнулся. — Ты уж постарайся — мне тоже не очень удобно разговаривать с Аматэру, как будто с чужими.

— А вашему отцу подобное обращение не мешает, — улыбнулся я.

— О, ну там возраст, — пожал он плечами. — И его, и твой. Может, и я в его годы буду спокойно к этому относиться. При разговоре с твоими внуками, — добавил он весело.

Думаю, тут всё посложнее будет, но да ладно. Не о том речь. Надо подтолкнуть его к тому, ради чего он и пришёл. А то мы так минут двадцать можем болтать ни о чём.

— До внуков ещё дожить надо, — изобразил я тяжкий вздох.

— Да… — перевёл он взгляд на свою кружку, по-прежнему стоящую на столе. Просидел он так четыре секунды, после чего поднял на меня взгляд и продолжил: — Думаю, ты догадываешься, зачем я пришёл к тебе.

— М-м-м… Почти уверен в причине, — ответил я.

— Я не хочу… — начал он, но прервался. — Не так — я не намерен лезть в ваши дела…. — и опять замолчал, прикрыв глаза. — Так уж сложилось, что мы, Императорский Род, очень хорошо представляем себе, что такое “дела Рода” из уст Аматэру.

Мне прям любопытно стало.

— И что? — спросил я.

— Большие проблемы, — ответил он. — Для вас. Вы удила закусываете, только когда у вас намечаются, или вообще идут в полный рост, большие проблемы.

— Какое-то не очень логичное утверждение, — нахмурился я. — По-вашему, других причин…

Перейти на страницу:

Похожие книги