Они не столько плавали, сколько болтали обо всем на свете до тех пор, пока не закончилось «детское время». Когда солнце перестало быть ярким и тени удлинились, у бассейна стали собираться взрослые — спортсмены, тренеры, обслуга из нестарых. В воздухе повис концентрированный запах грубого флирта, и никакие дисциплинарные меры, никакое усиленное наблюдение спецслужб не могло пресечь взаимопритяжения молодых, здоровых тел.
— Здесь сейчас скучно будет. Танцы-обжиманцы. А ты не просохла. И холодная, как жаба, — сказал Франик. — И волосы, как у мокрой собаки. И майка у тебя на спине драная — я раньше не хотел говорить, а то ты бы извертелась. Пойдем к моей маме, исправим, что можем.
Юная немочка широко открыла глаза, а потом захлопала ими, чтобы не пролились слезы стыда и обиды, вызванной сомнительными комплиментами. Что толку плакать? Ею уже вертели, как хотели, обижайся, не обижайся. И она прекрасно знала, что сейчас натянет мятую-перемятую юбку поверх мокрой майки, накинет на плечи дорожным плащом мокрое и грязноватое полотенце своего господина и повелителя и пойдет за ним, и пойдет. Куда он, туда и она.
Им повезло, так как в шестиместной комнате, где жили Франик и Аврора, никого чужого не оказалось. Аврора наслаждалась редкими здесь минутами одиночества и листала за чашкой чая «Театр» Сомерсета Моэма.
— Мама, — заявил Франик с порога, — она вот — немка из Берлина, мокрая, драная и замерзла.
Аврора едва не уронила чашку, а «Театр» полетел на пол, шелестя страницами, полетел, надо полагать, к вящему негодованию Джулии и Тома, которые только что все простили друг другу и устроились на кушетке в гримерной.
— Франц, — сглотнула чай Аврора, — совсем необязательно закрывать дверь ногой. А как зовут даму?
— Да, кстати, как? — впервые поинтересовался ее именем Франик. — Меня — Франц.
— Сабина, фрау..
— Аврора.
— Сабина Вольф, фрау Аврора, — смущаясь до слез, пропищала девочка, коротко присела в подобии угловатого книксена и вцепилась в полотенце посиневшими лапками.
— Не выпьешь ли чаю, Сабина? Но прежде, Франц, достань из своих запасов что-нибудь чистое, шорты, футболку, и позволь даме переодеться. Это можно сделать в том углу, — указала Аврора на импровизированную ширму из простыни.
Когда Сабина Вольф ушла за ширму переодеваться, Аврора бросила выразительный взгляд на Франика. «Боюсь, ты неважно воспитан, мой дорогой». Так назывался этот взгляд.
— А что? — начал вслух оправдываться Франик по-русски. — Они ее как-то непонятно дразнили, четверо на одного. Что мне надо было? Мимо идти? А потом мы пошли купаться.
«Боюсь, ты неважно воспитан, мой дорогой», — молча повторила Аврора и вслух очень внятно добавила: — Будем говорить по-немецки, Франц, чтобы не смущать нашу гостью. Так тебя обижали, Сабина? — спросила она, разливая по чашкам чай из строжайше запрещенного пожарной охраной электрического чайника.
— Он… Франц… Он меня защитил. Меня дразнят, — объяснила Сабина. — У меня многое получается очень хорошо, а у них хуже. Шпагаты, например. И равновесие на бревне я держу гораздо лучше, и на брусьях ничего не боюсь, и еще всякое. Вот и дразнят.
— Ее дразнят каким-то малюткой или крошкой. Сасхесом, что ли? — уточнил Франик.
— Крошкой Цахесом, — потупилась Сабина Вольф.
— Это кто? — удивился невежественный Франик.
— Франц, тебе должно быть стыдно, — не удержалась от бестактности Аврора. — У нас целый шкаф забит книгами твоего деда, и там полно Гофмана, самых разных изданий, в том числе и антикварных на немецком языке. Дедушка Франц собирал Гофмана, читал и перечитывал всю жизнь, чуть не наизусть знал. Что бы тебе хоть иногда не почитать? В твоем возрасте Гофман уже вполне доступен. А крошка Цахес — персонаж одной из сказочных новелл, злобный, маленький, уродливый и бездарный альраун, который присваивал себе чужую славу и заслуги и на которого милая Сабина совершенно непохожа. У меня есть пирожные, Сабина. Не хочешь ли? — неожиданно предложила Аврора, у которой вдруг защемило сердце при виде хрупкой худышки Сабины Вольф.
Сабина с ужасом и восторгом смотрела на кремовую корзиночку, увенчанную драгоценным кубиком цуката.
— Мне нельзя, — чуть слышно прошептала она, — мне никто никогда не предлагает пирожных. Мне нельзя, — повторила она, завороженно глядя на лакомство. Но пальчики с ободранными заусеницами сами собой потянулись к тарелке, и песочное тесто, и масляные розы, и золотой цукат, и жидкое темно-янтарное яблочное повидло из серединки быстро исчезли во рту. Вслед за корзиночкой последовал эклер, щедро осыпавший Сабину Вольф сахарной пудрой, и две шоколадные конфеты. Сладкий чай был выпит до дна.