Сама поэма ограничена двумя схожими восхвалениями: о, ты прекрасна
(4:1) и вся ты прекрасна (4:7). Так он воспринимает в целом свою прекрасную девушку, а потом переходит к специфическим аспектам ее красоты. Глаза твои голубиные под кудрями («покрывалом» — дословный перевод) твоими. Возможно, здесь имеется в виду ее робость, особенно если она под покрывалом. Использование слова покрывало может указывать на бракосочетание. Также покрывало служит барьером, подчеркивающим ее недоступность, оно защищает ее от слишком пристального внимания. Но покрывала могут иметь и совершенно противоположное значение. Они привносят аспект загадочности. Покрывало — это стимул для возлюбленного. Он должен снять с нее покрывало, причем не обязательно только физическое. Покрывала могут быть эмоциональные, психологические, интеллектуальные, духовные. Мы часто носим маски, чтобы защитить себя. Мы боимся показаться слабыми. Мы не хотим показаться ранимыми. Но постоянное раскрытие себя нашим супругам — это необходимое условие близких взаимоотношений. Образы, которые мы создаем, маски, которые мы носим, могут быть полностью противоположными нашей истинной сущности. В действительности они используются для компенсации ощущаемых нами недостатков. Но любую маску неудобно носить. Недостаток подпитки внешнего образа из невидимой внутренней реальности создает напряжение, депрессию. Конечно, мы очень сложные существа, и только когда мы развиваем отношения любви, доверия и взаимного партнерства, мы можем начать расслабляться и обнажать свою душу. Поскольку это естественно для любви — переносить все: неадекватность, неуверенность, страхи, неудачи, все, что мы бы иначе спрятали за своим покрывалом. Но в любых отношениях всегда будет оставаться какая–то тайна. И это часть нашего знания друг о друге.Волосы твои, как стадо коз, сходящих с горы Галаадской.
Для современного человека эта метафора звучит очень необычно. Козы имеют сильный запах, грязную и спутанную шерсть. Но волосы девушки сравниваются не с шерстью коз, а со спуском стада вниз по травяному склону. С расстояния стадо видится как волнообразное движение, так же как ее локоны, когда она ходит и поворачивается. У Милтона есть строчки:
Ее… локоныВзъерошены и в колечки закручены,Как у виноградной лозы усики[29].
Ссылка на гору Галаадскую
в Трансиордани и создает образ удаленности и недоступности. Женская честь в ее волосах (1 Кор. 11:15). Они покрывают ее голову как корона или венок. Ее прекрасное лицо обрамлено спадающими локонами. Несмотря на то что она выглядит немного неопрятно — «моего собственного виноградника я не стерегла» (1:5), — ее природная красота очевидна. Ее волосы завиты от природы, это дар Божий, чтобы люди могли глядеть и удивляться. Как сказал X. Лонгфелло, «у десяти быков нет такой силы тащить нас, как у женских волос». Эта природная сила пленила парня (смотрите позже в ст. 7:5). Он хочет гладить ее волосы.Ее зубы
белые и сверкающие, совершенной формы и симметричные. Улыбка являет совершенство ее рта. Образ овец, подстриженных до кожи, сияющих белизной, воспринимается сравнительно легко. Как сказал Р. Дэвидсон, «эта леди была бы, без всякого сомнения, прекрасной рекламой для любой популярной зубной пасты».Губы девушки как лента алая.
Помимо глаз, рот — это важный индикатор нашего внутреннего состояния. Рот может выразить ужас и счастье, иронию, презрение, удивление, жестокость и доброту. Из ее рта раздается сладкое воркование голубки. Ее речь соответствует ее красоте. Хотя в реальной жизни это не всегда так. Существует много красавиц, которые предают самих себя грубостью речи.Ее ланиты
под покрывалом, как половинки гранатового яблока. Сомнительно, чтобы мы могли определить точно значение древнееврейского слова, переведенного как ланиты. Сравнение с фанатом указывает, скорее всего, на розовый цвет ее щечек.Ее шея сравнена со столпом Давида.
Это сравнение вызывает причудливые комментарии. Для Ватермана сравнение шеи девушки с башней Давида — это «наиболее древнее описание зоба»[30]. Но предмет сравнения не размер и форма девичьей шеи, а тот факт, что она украшена ожерельями (как женщины племени масаи из Восточной Африки). Некоторые детали этого стиха туманны, но смысл сравнения ясен. Башня Давида, построенная слоями и украшенная щитами, дает впечатление неприступности и способности отразить завоевателей.