Читаем Книга пяти колец полностью

— Храм Земли и храм Огня тоже участвовали, но тайно, они куда больше заботятся о своей репутации добряков. Именно после этого инквизиторы перестали трогать учеников храмов, — дед говорил с такой насмешкой в голосе, что становилось понятно: в доброту храмов он не верит ни на грош. — Так что, сделав запрос в храм Ветра, они узнают, что послушник Ву Бэй благословен Фэй Линем, а поэтому кроме Пути Шторма, который он начал изучать еще в академии, он идет Путем Ветра и Крови. Это, конечно, если их обращение не затеряется или его не сдует ветер со стола, — дед уже откровенно смеялся.

— Так вот почему ты так щедро жертвуешь в храмы? Слушай, но то, что ты использовал ночью, это же кровавое колдовство, пусть и странное? — губернатор, как и я, не понимал.

— Все так, брат, — по голосу деда было слышно, что это его веселит, — и одновременно это официально забытая техника Пути Ветра и Крови. Забытая, брат, а не запрещенная!

— Ах ты, книжный червь! Ты специально издевался надо мной?

— Пора привыкнуть, что я не делаю ничего без страховки. Кихо не смогли помочь мне с ядром, но дали мне способ сражаться. Ян, хватит притворяться, что спишь, твое дыхание уже давно поменялось.

Открыв глаза, я понял, что нахожусь в резиденции губернатора. Дед выглядел чуть лучше ожившего мертвеца. Глубоко запавшие глаза были подернуты какой-то белесой мутью. Сквозь пергаментно-белую кожу проступали черные нитки сосудов. Губы цвета запекшейся крови делали его похожим на вампира из фильма категории В.

— Дедушка, губернатор, — я попытался подняться с кровати, и мне это удалось, пусть и с большим трудом. Смущало, что я мог дышать без особой боли и пальцы на руке болели, но шевелились. Целительская магия?

— Аккуратно, жрецы тебя подлатали, но ближайшие пару дней тебе не стоит давать хоть какие-то серьезные нагрузки, — дед сразу остановил мой порыв встать и понять, что со мной происходит.

— Как ощущения, юный герой? — губернатор смотрел на меня с улыбкой. — Ганд уже отчитался о том, какой переполох ты устроил.

— Чувствую себя хорошо отбитым куском мяса и удивляюсь, как я еще жив, — в голове крутились мысли о словах старика лекаря.

— Значит, это избавит нас от опасений, что ты решишь опять погеройствовать, — губернатор стал крайне серьезным. — Никуда не выходить. Это приказ. За твою буйную голову уже назначена награда, похоже, кто-то из Скатов решил перестраховаться и замять ситуацию.

— Но я скоро оторву яйца тому, кто посмел назначить награду за моего внука, или же Крысам придется искать новый город для своих дел, — в ярости дед смотрелся совершенно инфернально. — По факту, ты спас город от разрушений. Пауков мы бы выбили, вопрос в потерях.

— Дедушка, я слышал слова того монаха в сером, он сказал, что их миссия уже увенчалась успехом. Я ничего не понимаю.

— Монах в сером, — дед скривился, будто разом съел лимон. — Он не просто монах, он кихо — тот, кто впитал в себя всю суть своего Пути, и теперь он живое его воплощение. С миссией все просто, Пауки показали нам, имперцам, что могут ударить где угодно и когда угодно. На потери им плевать, бездушных сделают еще, а гоблины и орки плодятся как кролики — это расходный материал.

— Твой дед говорит все правильно, но тут важен еще один момент. Деньги, — губернатор с усмешкой смотрел на мое ничего не понимающее лицо. — Империя стоит на деньгах и бюрократии. Атаковав так далеко от Стены, Пауки показали, что теперь нам требуется усилить гарнизоны, а это траты денег на содержание и обучение армии, фураж для скота, строительство новых укреплений. И раздрай между кланами, гильдиями и сектами, что приведет к новым налогам, которые повлекут за собой недовольных, среди которых куда проще искать новых последователей.

— Губернатор, а почему в Громовой жемчужине не было никого из шугендзя и почему так мало практиков отражало нападение? — судя по выражению лица Хвана, я попал в больное место. Они переглянулись с дедом, и Бэй кивнул.

— Эта информация не должна обсуждаться за пределами этой комнаты, — губернатор стал смертельно серьезным, пальцы, сомкнутые на рукояти меча, побелели от напряжения. — На всем острове проживает восемь шугендзя, старик Йи в ранге наставника, два мастера и пять аколитов, и все они сейчас на кораблях Скатов патрулируют воды, чтобы посланцы императора, да продлят Боги его годы, смогли добраться сюда в безопасности. Там же и большая часть практиков.

— А это значит, что шпионы Пауков проникли очень глубоко и мне пора пустить кое-кому кровь.

Нормально поговорить с дедом без лишних свидетелей мне удалось лишь на следующий день. Губернатор, конечно, друг деда, да и секреты у них, судя по всему, такие, что если один пойдет под суд, то и второму организуют туда же ковровую дорожку, но их секреты — это их секреты. А вот информацию о себе я предпочту держать при себе.

Мы сидели и пили чай в небольшой беседке в саду. Бэй больше не выглядел ожившим трупом, сейчас он походил на просто очень изможденного человека. Старик смотрел на дерево и молчал, а я думал, как правильно начать разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга пяти колец

Похожие книги