Плавание на этом существе оказалось на редкость комфортным. Никакой тебе качки, стой себе спокойно и наблюдай как стены храма становятся все ближе. Нас везли не к парадному входу. Что в целом то и логично. Меня смущало лишь одно, какого демона секретарь настоятеля сидел на берегу и рыбачил, словно дожидаясь нас?
— Идем, настоятель готов принять тебя. — Видя, что мы все поднимаемся, секретарь покачал головой. — Только Ву Ян. Остальные могут насладиться отдыхом в нашем уединенном монастыре. — Ага, конечно. Очень уединенный. После того как он отпустил свое ручное чудовище, нас провели по запутанным коридорам и предложили расположиться в небольшом зале где уже все было подготовлено для встречи гостей. Пусть на виду не было видно почти никого, кроме монахов-воинов несущих стражу, но моя аура восприятия разогнанная на максимум говорила мне, что тут полно людей не желающих показываться нам на глаза. И каждый из них рангом не ниже аколита. Создавалось впечатление, что это военная база где обучают бойцов спецподразделений.
— Думаю, я не надолго. — Сказал я ребятам отправляясь вслед за спиной монаха уже вышедшего из дверей. Похоже ждать меня никто не собирался.
Идти оказалось не так уж и долго для такого большого монастыря, больше похожего на муравейник. Кроме мощных креплений сверху, он обладал на редкость глубокими подвалами в чем мне пришлось убедиться. Радовало, что это напоминало больше подземный город чем пыточные камеры, которые вовсю рисовало мое воображение. Мне до сих пор не понятно чего ожидать от этих храмовников. Дед говорил, что большая часть монахов — кихо, люди принявшие в свою душу саму суть силы своего бога, а память моего предшественника активно подсказывала мне, что Гун-гун не самое доброе божество. Вместе со своим братом Фей Линем он насылает разрушительные цунами и штормы.
Чем дольше мы шли тем ниже спускались. По моим прикидкам мы были уже метров на пятнадцать ниже поверхности. Эти монахи действительно умеют окапываться. Темные сухие коридоры освещались легким мерцающим светом от круглых фонарей сделанных из граненого стекла. Приглядевшись я понял, что эти стекляшки залиты водой, а свет дают мелкие темно-синие водоросли обильно растущие внутри. Что сказать решение пусть спорное, но крайне оригинальное. Хотя если хорошенько все взвесить, то в подземелье нет резких перепадов температуры, так что остается только не забывать доливать воду и у тебя буквально вечные фонари.
Каких-то минут десять блужданий по коридорам и мы были на месте. Тяжелые двери были украшены множеством переплетенных морских чудовищ. Прежде чем я успел нормально все рассмотреть, ко мне повернулся мой провожатый.
— Запомни несколько простых правил, которые помогут тебе в беседе с владыкой. Он не любит заискивание и лесть, так что советую тебе говорить с ним прямо. Также он предпочитает смотреть людям в глаза. Это понятно? — В голосе старика слышался металл.
— Да, старший. Это все?
— Почти, когда будешь с ним разговаривать называй его владыка Чен. — Увидев мой короткий кивок он усмехнулся и сделал шаг в сторону пропуская меня к дверям. — Удачи тебе, чиновник.
Тяжелые двери, на удивление, легко распахнулись и я зашел в комнату напоминающую подводный грот. По середине нее находилась огромная купель, но почему-то я был абсолютно уверен, что она соединена с озером окружающим монастырь. Мягкий мерцающий свет заполнял ее всю не оставляя на откуп теням даже малейшего уголка. Это такая защита от способностей Скорпионов или же есть какие-то еще причины? Стоило мне сделать пару шагов вперед, как абсолютно лысый человек сидящий за письменным столом поднял на меня свой взгляд и я его узнал. Судя по тому как изменился его взгляд он меня тоже, но этикет есть этикет.
— Ву Ян, приветствует владыку храма Воды. — Сделанным поклоном дед мог бы гордиться. Идеальный вариант младший приветствует старшего.
— Так вот за кого просит Сого Кван. — Мужчина приветливо улыбнулся и приглашающим жестом указал мне на кресло рядом его столом. Впервые в жизни я видел человека с такими ярко-голубыми глазами. Они чем-то напоминали глаза фрименов из Дюны, только гораздо светлее. — Присаживайся, Ян. Мы с тобой уже не чужие, за мной долг жизни и я, Фэнь Чен, признаю его перед лицом моего господина. Нефритовая империя удивительное место. Будем честны, я ожидал, что ты с большой вероятностью в могиле.
— Могу я узнать почему вы так думали?
— Официально ты безродный шан, пусть и девятого поколения, а в империи не любят выскочек если у них нет покровительства одного из великих кланов. Такеши Кумихо лишь обозначила, что ей интересно твое развитие, но с точки зрения традиций это еще не полное покровительство. Будем честны, мы немного надавили на старшего делопроизводителя, чтобы тебе предоставили шанс заслужить серебряную пайцзу. И как я вижу ты с честью сумел справиться с этим испытанием. В какую клоаку они тебя отправили? — Официально? Похоже ему уже сообщили, что я наследник одного из кровавых кланов.
— Успокоить деревенских духов и узнать как дела у жреца в отдаленном поселении.