Читаем Книга пяти колец. Том 6 полностью

К демонам все! Я рванул вперед словно молния, и моя команда поддержала мою безумную атаку, вот только наш противник тут же прыгнул в кусты окружавшие сад, из которых словно зомби из дешевых фильмов категории Б выходили один за другим вооруженные слуги. Каждый из них чуть раскачивался словно в такт какому-то неслышному для нас ритму. Цзянь однорукого ублюдка мелькнул с безумной скоростью и из десятка с лишним глоток потоком полилась кровь. Вот только они все так же продолжались покачиваться несмотря на льющуюся из их тел кровь.

— Умники. Решили, что сможете тягаться со мной? — В голосе этого выродка звучало неприкрытое превосходство. Вокруг этой твари в человеческом обличье начала скапливаться кровь от которой исходило пульсирующее багровое сияние. С каждым ударом сердца пульсация становилась все яростнее, а кровь медленно ползла вверх по ногам нашего бывшего собрата покрывая его словно вторая кожа. Меня посетило дежавю, когда-то давно, словно в прошлой жизни, я уже видел подобное. Вот только человек стоявший теперь передо мной не был беловолосым.

— Ты жалок и отныне ты наша добыча, клянусь в этом духами. Покайся и твоя смерть будет безболезненной. Слово Хуа. — Голос Лиан звучал как приговор. Ответом ей был лишь безумный хохот.

— Детишки, получили свои пайцзы и решили поиграть в героев? Вы сейчас сдохните! А ваши трупы будут служить мне! Взять их.

Безумные твари рванули к нам, меняясь на ходу, словно стая диких собак за беззащитным кроликом. Вот только мы были совсем не беззащитны. Гнев Тан По распространился по связывающим нам узам и пробудил во мне мою суть. Черная ярость заполнила все мое естество. Жалкие твари, которые посмели напасть на нас были лишь жалким препятствием, которое надо убрать с дороги. Шуаньгоу, в моих руках, были подобны топору палача. Плоть, кости им было плевать, что прорубать. Мертвое должно быть мертвым ибо такова природа всех вещей. Мои мечи крюки пели песнь смерти и голодные духи кружащие вокруг меня вторили им распевая свои нечестивые гимны.

Я видел нас всех словно со стороны. Мой кочевой брат пел какую-то заунывную литанию от которой мертвые начинали едва двигаться. Его чудовищное оружие решало все в два удара. Вырвать мертвое сердце врага и тут же размозжить череп, чтобы тут же атаковать следующего.

Мэйлин и Лиан сражались словно две части единого целого. Прямой цзянь и кривой дао вели смертельный танец. Шаг и цзянь пробивает сердце, а в следующим движением дао срубает голову так, что она держится почти три шага прежде чем оживший мертвец не падает навзничь.

Не знаю чего ожидал Жу Чен но явно не такого. Я чувствовал его страх и словно дикого зверя меня это только распаляло. Мне хотелось превратить его тело в отбивную. Тварь убившая стольких людей лишь для того, чтобы почувствовать свое могущество не должна жить. Рывок вперед и мои шуаньгоу сносят его мерзкую голову ставя точку в нашем противостоянии. До чего же он жалок! Из моей глотки вырвался победный рык.

— Победа! — Тело этого выродка упало в гигантскую лужу крови.

— Кажется ты очень спешишь с выводами, ученик. — Раздался насмешливый голос и тут же Кейтен материализовалась прямо из воздуха. — Ваш противник конечно тот еще трус, но его мастерство в махо достойно уважения. Смотри.

Я наблюдал как тело Жу Чена растворилось в кровавой луже…


Друзья, с наступающим вас Новым годом. Сорри, что не успел выложить главу по графику, но надеюсь она вам понравилась). Следующая уже пишется

Глава 9

Охота

— Раз вы все в сборе и даже не ранены, то сразу начнем разбор полетов по горячим следам. Сегодня его сделаю я, а в дальнейшем вы сами должны будете выработать привычку оценивать, то насколько эффективно отработала команда. Все ясно?

— Да, старшая. — Мы синхронно кивнули внимая мудрости ее опыта. Все абсолютно логично, пока идет бой нет времени на глубокую рефлексию, ты можешь лишь внести легкие коррективы в рисунок боя, пока есть краткая передышка между раундами. Но после завершения поединка, притом не важно как он закончился, нужно оценить все, что ты сделал и не сделал. Только так можно найти свои недочеты и стать лучше.

— Основная вина на проваленной операции на тебе, мой горячий южный друг. — Когтистый палец указал на Тан По. — Сможешь объяснить своим товарищам почему или же мне стоит самой рассказать? — Цилинь несколько раз глубоко вздохнул и ответил:

— Думаю смогу. Я слишком рано атаковал, нужно было подойти ближе и бить наверняка, а не с предельной дистанции.

Перейти на страницу:

Похожие книги