Читаем Книга попугая полностью

Тогда он сказал четвертому другу: „Нет металла ценнее золота. Раз выпал нам на долю такой клад, давай останемся вместе и будем проводить дни в довольстве“. — „Нет, — ответил тот, — дальше будет, наверно, россыпь драгоценных камней. Никто не меняет драгоценные камни на золото, никто не откажется от самоцветов ради глины“.

Прошел он несколько шагов, и его камешек тоже упал на землю. Начал он рыть и нашел железную руду. Пожалел он тогда, что не послушался друзей, раскаялся в том, что покинул золотую жилу, и решил повернуть назад и присоединиться к обладателю золота. Пошел он назад, но, сколько ни трудился, так и не нашел и следа своего друга. „Нельзя получить больше того, — молвил он, — чем назначено в удел. Пойду и примирюсь с железом: и с помощью железа можно заработать золото“.

Пошел он назад, но и железо тоже скрылось от его глаз, и, кроме щепок и мусора, ничего он там не нашел. Тогда он решил пойти к мудрецу и рассказать ему, что случилось. Но когда он пришел туда, оказалось, что мудрец уехал, переселился в какую-то другую страну. Несчастный смутился и из-за жадности своей так ничего и не получил. Недаром пословица говорит: „Кто хочет все получить — все утратит“».

Друг мой, жадность бесполезна,Жадный сам себе вредит.Ты благим внимай советам,Жадных горе поразит.

«Как-то раз этот жадный человек поведал эту историю одному из своих друзей. Тот молвил: „Кто не слушает советов добрых советчиков и не обращает внимания на слова друзей, с тем и должно случиться то, что было с тобой. Разве ты не слыхал, что однажды было четыре друга. Каждый из них занимался своим делом, а один изучал колдовство и волшебство. Как-то раз шли они все четверо по пустыне и нашли мертвого дракона, кости которого совершенно развалились. Кудесник сложил вместе кости, соединил их как следует, сказал какое-то слово, и тотчас же у дракона появились мясо и кожа. Кудесник хотел сказать второе слово, чтобы в драконе появилась жизненная сила, но друзья стали советовать ему: „Берегись, не делай этого! Не оживляй его, ведь он враг людей! Погубит он и тебя и будет терзать и других людей“.

Кудесник не послушался друзей, произнес что-то, и дракон тотчас же ожил и одним глотком проглотил своего благодетеля. Остальные три друга бежали оттуда. Четвертый же погиб, так как позорным образом не послушался совета».

Дойдя до этих слов, попугай обратился к Худжасте с такой речью: «О хозяйка, со всяким, кто не слушает речей советчиков и проявляет жадность, случится то же, что было с этим несчастным».

Нахшаби, ты советчикам добрым внимай,Воском будь и про твердый металл ты забудь.Сам себя по ноге всякий бьет топором,У кого словно сталь неподатлива грудь.

«О хозяйка, слушай мои слова, оставь такие напевы. Вставай, ступай к своему другу и не заставляй ждать томящегося по тебе!»

Худжасте хотела последовать его совету, но тотчас же поднялся дневной шум, утро показало свой сверкающий лик, и идти было уже невозможно…

Нахшаби сегодня ночью собиралсяПовидаться с другом нежным и прекрасным,Только утро помешало это сделать:Всем влюбленным утра вестник — враг ужасный.

Рассказ о багдадском юноше,

о том, как он влюбился в рабыню, игравшую на лютне,

затем продал ее юноше-хашимиту[196], раскаялся в этом

и под конец все же достиг своей цели

Ночь сорок восьмая

Когда румийская рабыня-солнце ушла в покой запада, а китайский юноша-месяц вышел из лавки востока, Худжасте, обессилевшая, с глазами, полными слез, пришла к попугаю и сказала: «О попугай! Мудрецы говорят, что огонь бывает четырех родов: первый — это тот, который ест, но не пьет, — огонь дерева; второй пьет, но не ест — огонь ветра Самум; третий не пьет и не ест, это огонь в скалах, а четвертый и ест и пьет, и это огонь внутренний. Но насчет пятого огня, огня любви, я не знаю, весь ли он достался мне в удел или часть его досталась и моему возлюбленному». — «А я знаю, — ответил попугай, — что его он не жжет и не ведает он дыма этого огня. Чтобы ударить по рукам, нужно две руки, из одного камня нельзя сделать мельницы. Если бы он обладал такой же верностью и искренностью, как и ты, ваше желание несомненно осуществилось бы и вы достигли бы цели. Верность и искренность того багдадского юноши и его рабыни были одинаковы, и потому-то их желания и должны были сбыться, потому-то они и должны были достичь цели». — «А что с ними было?» — спросила Худжасте.

Перейти на страницу:

Похожие книги