– Ну? – напрягся Торопко.
– Запах…
Торопко презрительно фыркнул:
– Тоже мне, удивила!
– Нет! Не вонь, а именно запах. Я его не сразу почувствовала, а только потом, когда свитер решила постирать и принюхалась…
– И?
– Знаете, от него пахло одеколоном! – медленно проговорила она. – Довольно дорогим, в смысле для бомжа. Я этот запах потом вспомнила, это, по-моему, «Армани»…
В комнату постучала Раиса Даниловна, принесла им чай и вышла.
– Действительно странно. Сначала надушиться парфюмом от «Армани», потом влезть на чужую дачу и украсть колбасу. – Торопко вытянул губы, подул на горячий чай, сделал глоток и задумался, кресло под ним отчаянно заскрипело. – Ладно, это тоже пока проехали. А ты молодец. Давай дальше вспоминай.
– Давай… – мертвым голосом отозвалась Ольга, качая головой, как китайский болванчик.
Валерий Петрович протянул ей чашку и заставил выпить. Она пила механически, глотала, не чувствуя вкуса.
– Дядя Валер, почему это случилось именно с нами? Со мной, Денисом?
– Олечка, не надо, прошу, сосредоточься, – мягко, но настойчиво сказал Торопко. – Вспомни, может, все-таки тебе кто-то угрожал? Это очень важно! Понимаешь! Ради Дениса!
Ольга неожиданно выпрямилась, посмотрела на Валерия Петровича, глаза ее округлились:
– Вот вы сейчас сказали про угрозы, и я…
– И ты? – тотчас подхватил он за ней.
– Но ведь это были не настоящие угрозы, так, сотрясание воздуха. Я даже не знаю, кто это. Я с ним только по телефону говорила…
– О чем?
– Боже мой! Не может быть! Неужели это все из-за книги! – прижав руки к лицу, воскликнула Ольга.
И рассказала Торопко все. Все, что знала, начиная с того момента, когда Шарль Сорделе передал ей Помаровскую книгу. Рассказала, что вел он себя при этом чрезвычайно странно. Она также упомянула о совпадениях и магической силе фолианта. Впрочем, эта сторона дела Торопко не заинтересовала, а вот о самом Сорделе он расспрашивал довольно подробно. Ольга говорила через паузы, сбивчиво, но бывший опер умел задавать вопросы.
– Значит, говоришь, Шарль просил не звонить ему, мол, он сам с тобой свяжется?
– Да, но так и не позвонил, – ответила она и продолжила рассказ – про телефонные звонки какого-то фальшивого дипломата, говорящего со странным акцентом, про Поленова, забравшего часослов, про Штиля, умершего две недели назад, про букинистический аукцион… Когда Ольга назвала сумму, уплаченную за один из старинных фолиантов, лицо Торопко вытянулось:
– Да за такие деньги не то что одного, пятерых похитят и не чихнут! Теперь, во всяком случае, есть хоть один вероятный мотив похищения. А то ведь сначала получалось уравнение со всеми неизвестными. – Валерий Петрович встал и заходил по комнате. – Итак, подытожим: бесценную книгу ты сама по доброй воле отдала институтскому приятелю Александру Поленову, который, завладев ею, перестал отвечать на телефонные звонки, проще говоря, скрылся. И не абы куда, а в Италию, где проходил международный букинистический аукцион. Все верно?
Ольга кивнула.
– Эх, отличница! Знала бы ты, что самые опасные враги – это бывшие друзья.
– Неужели вы думаете, что это Алик похитил Дениса?
– По логике вещей, нет. Не знаю. Если книга у него… Хотя он может быть просто пешкой в игре, которую затеяли похитители. И подозревать его мы обязаны. Мы всех обязаны подозревать!
– Дядя Валер, но почему же тогда они молчат, не присылают свои условия?
– Объявятся. Таков психологический расчет – заставить ждать и мучиться.
В дверь снова постучали, это был Игорь:
– Мне б машину отогнать.
– Валяй, – мрачно произнес Торопко. Он был и сам озадачен тем, что похитители молчат. Меж тем прошло почти три часа с момента пропажи мальчика.
– Похоже, отправной точкой в этом деле является книга. Все вокруг нее вертится… Вот, смотри, что получается: француз Сорделе – тип подозрительный, по твоим же словам, бывший наемник и, возможно, с уголовным прошлым – передает ее тебе, – рассуждал Торопко. – Сразу после этого еще более подозрительный аноним, назвавшийся сотрудником посольства, требует, чтобы ты ее вернула. Опустим пока его сомнительные доводы. Ты возвращать книгу отказываешься. И тогда появляется третий субъект, который, как мне думается, приходит для того, чтобы обыскать дом.
– Вы считаете… – попыталась вставить слово Ольга.
– Тут и думать нечего, вывернутые кухонные ящики и украденная водка лишь инсценировка. Нет, тому, кто к тебе залез, нужно было нечто более существенное, скорее всего книга. Но ты ее уже отдала Александру Поленову. В деле, соответственно, появляется четвертый фигурант, который, опять-таки с твоих слов, с самого первого дня проявляет повышенный интерес к французскому раритету. Ох, не нравится мне это…
– Что не нравится? – встревожилась Ольга.