Читаем Книга Противоречий. Голубь полностью

Густан должен был быть совсем рядом и, скорее всего, прятался за одним особенно выделяющимся уступом скалы. Но что-то показалось Цекай странным. Она уже знала, что о приближении к городу можно догадаться по звукам, которыми он наполнен, но теперь было тихо. Хотя Юрия, самопровозглашенный штурман, констатировала, что город совсем рядом, Цекай все равно настораживало отсутствие любого шума, кроме разве что стука копыт под ногами единорогов. Так тихо было только тогда, когда мы подходили к Грио.Грауд и Лорриал тоже как-то беспокойно фыркали, а Курой, сняв наушники, шевелил заостренными ушами, вслушиваясь в тишину, царящую вокруг.

Еще несколько минут они шли в полной тишине. Скорее всего, это просто такой город… тихий.Внезапно дорога резко свернула в сторону и вывела путников на широкую равнину, словно специально созданную природой для того, чтобы там можно было разместиться селению.

Юрия громко вздохнула, а Цекай изумленно приоткрыла рот: Густан больше напоминал свалку. Сначала девушка не поняла, что это и есть сам город, но потом, приглядевшись, была вынуждена признать, что это он. Все дома были развалены и плотно прижаты к земле, словно по ним прошелся великан. Казалось, огромная сила вдавила их в землю. Когда-то, наверное, красивые строения превратились в груду щепок и досок. Меньше всего пострадали шаткие сарайчики, теряющиеся рядом с горами бревен. Забор тоже распластался на траве, словно ему надоело стоять: так небрежно были разбросаны бревна.

— Это не может быть Густан! — заорала Юрия. — Нет! Нет!

Но все поняли, что это именно тот город: на карте больше ничего не было. Цекай в ужасе смотрела на развалины. Это было чудовищное зрелище, от которого сжималось сердце.

— Что они… Что они сделали?! — кричала в какой-то панике Юрия, переводя взгляд с Куроя на Цекай, а потом на единорогов.

Грауд, Рина и Лорриал переглянулись. Цекай не смогла понять, какие чувства выражались на их лошадиных мордах, а Курой невозмутимо смотрел на развалины, слегка приподняв бровь. Весь его вид выражал какое-то странное любопытство. Единороги еще немного прошли вперед и, когда до города оставалось метров двадцать, остановились. Цекай слезла с Грауда, в то время как Юрия буквально слетела с Рины и подбежала к развалившимся воротам, а потом как ошалелая стала ходить по кругу, ничего не видя и не слыша. Она кидала испуганные взгляды на город и дергала себя за волосы.

— Там есть кто-нибудь живой? — вдруг спросила она, глядя на всех какими-то безумными глазами, в которых был крайний испуг.

Тут до Цекай дошел смысл сказанных ею слов. До этого она смотрела на город только как на разрушенные строения и здания. Она понимала страх Юрии, все это действительно выглядело ужасающе, но теперь она поняла, почему та так испугалась. Уничтоженый город вряд ли был заброшенным.Скорее всего, в нем жили люди, которые пытались спастись. Что же произошло?По спине Цекай пробежал холодок.

Юрия, не дождавшись ответа, побежала к домам.

Грауд рванул вперед, преградив девушке путь. Цекай не поняла, почему он ее удерживает. Она сама медленно пошла к городу, хотя очень боялась увидеть то, о чем говорила Юрия. А единорог упрямо стоял перед Юрией, пока она не успокоилась.

Курой с сомнением смотрел на Цекай, но та, сама не зная почему, решительно двинулись вперед. Он тоже, спрыгнув с Лорриала, осторожно вошел в город, внимательно смотря себе под ноги и делая осторожные шаги. Цекай тоже шла аккуратно, каждый раз чувствуя, как скрипят под ногами доски.

Вскоре Грауд пропустил Юрию вперед и та медленно пошла следом за всеми.

— Найдете живых, — дрожащим голосом проговорила она, словно ей становилось страшно от произнесенных слов, — зовите меня. Я… я попробую что-нибудь сделать.

Все мрачно кивнули.

Цекай осторожно продвигалась среди покалеченных зданий, не понимая, что ищет. Вернее, каким-то уголком сознания она понимала, но больше всего боялась это увидеть. Она посмотрела на одинокую фигурку Юрии, которая решила все-таки остаться за городом и смотреть им вслед, прижав ладонь ко рту или к глазу. Цекай присмотрелась. Да, та, прикрыв один глаз, тихо плакала. Голубь слетел с ее головы и порхал над городом.

Курой и единороги прошли далеко внутрь Густана. Их почти не было видно из-за огромных досок. Они лучше слышат и наверняка сразу узнают, если под завалами кто-то есть. Цекай доводилось видеть подобное, но только по телевизору в новостях. Сейчас, когда все было по-настоящему, она поняла, как много всего не передает телевизор. Над городом витала какая-то странная атмосфера страха. Девушка ощущала ее каждой клеточкой своего тела. Любая дощечка, даже самая малая, словно кричала: «Уходи!» Цекай не слушала их и шла вперед, но зачем-то отстегнула посох от пренсоэра и выставила его перед собой, хотя понимала, что он в ее руках пока не страшнее мухобойки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже